квебек: "я помню"
Жак Годбу «Как возникла квебекская литература»
Сержио Кокис «Полустанок»
Роман. Перевод М. и Е. Кожевниковых
Жак Годбу «Консьержка Пантеона»
Роман
Кароль Фрешетт «Кожа Элизы»
Пьеса
Робер Лепаж «Обратная сторона Луны»
Фрагмент пьесы. Вступление А. Лешневской
антология франкоканадской новеллы
Мишель Трамбле «Из книги «Рогатый ангел с жестяными крыльями»»
Моник Пру «Из книги «Монреальские рассветы»»
Норман де Бельфёй «Из книги «Ваш звонок важен для нас»»
Фредерик Дюран «Мания»
Робер Лалонд «Исчезающие виды»
Жан-Себастьян Трюдель «Замеры»
Жереми Ледюк Леблан «Вальс гусениц»
Ив Бошмен «Ночлег в гостинице»
из классики хх века
Габриэль Руа «Горечь и очарование»
Фрагменты автобиографии. Вступление Л. Семеновой
нация и язык
Юбер Акен «Элементарное двуязычие»
Вступление Михаила Башкирова
Гастон Мирон «За деколонизацию языка!»
статьи, эссе
Мордехай Рихлер «Что заставляет меня писать»
путешествуя по квебеку
Алексис де Токвиль «Дневник. Письмо к аббату Лезюэру Олбани»
Пьер де Кубертен «Британская Канада и Французская Канада»
Редьярд Киплинг «Письма из путешествий»
Фрагменты книги. Послесловие Светланы Силаковой
наши интервью
««Открыть для себя изучаемый мир, добиться взаимного понимания…»»
Беседа с Татьяной Могилевской, директором Международного учебно-научного центра "Москва-Квебек"