Содержание Журнальный зал

2022

2021

2020

2019

2018

2017

2016

2015

2014

2013

2012

2011

2010

2009

2008

2007

2006

2005

2004

2003

2002

2001

2000

1999

1998

1997

1996

1994

1993

1992

Иностранная литература 2022/3

Иностранная литература 2022/3

«Ирландия известная. И неизвестная»

Джон Бэнвилл «Плащаница»

Роман. Перевод с английского Даниила Адельсона. Под редакцией Анастасии Бородачевой

Энн Энрайт «Два рассказа»

Перевод с английского Александра Авербуха

Рут Гиллиган «Ночь большого ветра»

Рассказ. Перевод с английского Екатерины Крыловой

Фрэнк Маккорт «Анджела и Младенец Иисус»

Рассказ. Перевод с английского Ольги Сиротенко

вглубь стихотворения

Уильям Батлер Йейтс «Ирландский авиатор предвидит свою смерть»

Переводы с английского. Составление и вступление Павла Зайкова

nb

Майк Маккормак «Солнечный остов»

Фрагменты романа. Перевод с английского и вступление Павла Зайкова

Переводим с ирландского

Партир Пирс «Барбара»

Рассказ. Перевод Ольги Сиротенко

Катрина Хастингс «Королевич Ирландский»

Легенда. Перевод Ольги Сиротенко

литературное наследие

Сэмюэль Лавер «Король О’Тул и святой Кевин»

Легенда. Перевод с английского Ольги Сиротенко

трибуна переводчика

Джеймс Джойс «Аравия»

Рассказ. Переводы с английского Е. Д. Калашниковой, Марии Орловой. Публикация и вступление Татьяны Чернышевой

ничего смешного

Пат Инголдзби «Стихи разных лет»

Перевод с английского Шаши Мартыновой

библиофил

Александр Ливергант «Среди книг с Александром Ливергантом»

Абсурд под корсетом, или Планетарная мучительность человеческого бытия

авторы номера

«Авторы»

Иностранная литература 2022/3

Иностранная литература 2022/3

Иностранная литература 2022/3