Содержание Журнальный зал

2019

2018

2017

2016

2015

2014

2013

2012

2011

2010

2009

2008

2007

2006

2005

2004

2003

2002

2001

2000

1999

1998

1997

1996

1994

1993

1992

Иностранная литература 2012/2

япония: мир в капле дождя

Ясутака Цуцуи «Мой гранпа»

Повесть-сценарий. Перевод Елены Кожуриной

Тосики Окада «Свободное время»

Пьеса. Перевод Ирины Мельниковой

антология новеллы

Рю Мураками «В парке»

Перевод Елены Байбиковой

Ёрико Сёно «Там, за Симоотиай»

Перевод Елены Байбиковой

Сэй Ито «Праздник жизни»

Перевод Елены Байбиковой

Тайко Хирабаяси «Кисимодзин»

Перевод Елены Байбиковой

Сюити Ёсида «Одиннадцатая женщина»

Перевод Марии Григорьевой

Кёка Идзуми «Операционная»

Перевод Ксении Саниной

Ира Исида «Звезда из фольги»

Перевод Лиалы Хронопуло

«Обеденный стол»

Перевод Алексея Чекаева и Идзуми Икэда

из японской поэзии

Александр Долин «Мир в капле дождя»

«Поэты танка первой половины XX века»

Перевод Александра Долина

«Поэты хайку первой половины XX века»

Перевод Александра Долина

«Поэты гэндайси»

Перевод Александра Долина

из классики хх века

Риити Ёкомицу «Прозаические миниатюры»

Перевод и вступление Людмилы Ермаковой

документальная проза

Хяккэн Утида «Плач черепахи»

Перевод Елены Байбиковой

«В саду ста демонов. Отрывки из дневников Хяккэна Утиды»

Перевод Елены Байбиковой

статьи, эссе

Сюити Като «О гибридности японской культуры»

Перевод Марии Григорьевой. Под редакцией Елены Байбиковой

Тацуру Утида «Свет Америки, Японии тень»

Перевод Инги Ибрахим

Елена Байбикова «Актуализация памяти»

Литературные премии Японии

писатель путешествует

Хироюки Ицуки «Город в волнах тополиного пуха»

Перевод Ирины Мельниковой

Ирина Мельникова «Японский блюз и русский напев»

«БиблиофИЛ»

Иностранная литература 2012/2

Иностранная литература

Иностранная литература 2012/2