Жан Эшноз «Секретная миссия»
Роман. Перевод с французского Ирины Волевич
Шамс Лангеруди «Стихи»
Перевод с персидского и вступление Гургена Баренца
в малом жанре
Христос Хоменидис «Мария»
Перевод с греческого Анны Ковалевой
Эвелио Росеро «В незавязанных ботинках»
Перевод с испанского Ольги Кулагиной
Джереми Дайсон «Мы, проходящие сквозь стены»
Перевод с английского Михаила Грачева
Сильвен Тессон «Остров»
Перевод с французского Людмилы Николе
Лижия Фагундес Теллес «Письма»
Перевод с португальского Варвары Махортовой
вглубь стихотворения
Мигель Эрнандес «Луковая колыбельная»
Переводы с испанского. Вступление Марины Киеня-Мякинен
юбилей
Варвара Махортова «Несколько слов о Жозе Сарамаго»
Жозе Сарамаго «Стихи»
Перевод Варвары Махортовой
Жозе Сарамаго «Из блога»
Перевод Варвары Махортовой
Репортаж
Габриэль Гарсиа Маркес «Из газет. Июнь 1955 года»
Перевод с испанского и послесловие Екатерины Хованович
трибуна переводчика
«Контузия, или Оболочки шокированных пацанов»
Беседа Родиона Белецкого с Ольгой Варшавер, Сергеем Таском и Виктором Вебером