Аргентина — «открытая книга»
Эдуардо Берти «Круг читателей»
Перевод и вступление Анастасии Гладощук
Сильвина Окампо «Рассказы из сборника “Фурия”»
Перевод Марии Городенцевой. Вступление Анастасии Гладощук
Из номера в номер
Андрес Неуман «Странник века»
Роман. Перевод Ольги Кулагиной [Окончание]
“...история почти мистическая”. Вместо послесловия. Составление и перевод Ольги Кулагиной
Андрес Неуман «Вымысел, синхронизация и инопланетяне»
Речь на вручении премии “Альфагуара”
Андрес Неуман «Как придумывается город?»
Воображаемое путешествие от северо-востока Германии до написания романа
«Андрес Неуман и его роман о Германии»
Беседа с Педро Пабло Герреро
Неклассическая классика
Маседонио Фернандес «Избранное»
Составление и вступление Александра Казачкова. Перевод Александра Казачкова, Ксении Дмитриевой
“Книга как предмет магический”
Сесар Айра «Три эссе из книги “Читающая волна”»
Перевод Александра Казачкова
архив
Хорхе Луис Борхес «Три повести»
Из лекций о Флобере. Перевод и вступление Анастасии Гладощук
Черный юмор
Луис Фоти «Китайские шкатулки»
Перевод Ольги Кулагиной
Луиса Валенсуэла «Лучшая обувь»
Перевод Ольги Кулагиной
Педро Оргамбиде «Праздник в саду»
Перевод Ольги Кулагиной
Сильвия Ипаррагирре «Книга»
Перевод Ольги Кулагиной
Хуан Филлой «Гипотетическая благодарность»
Перевод Ольги Кулагиной