Содержание Журнальный зал

2019

2018

2017

2016

2015

2014

2013

2012

2011

2010

2009

2008

2007

2006

2005

2004

2003

2002

2001

2000

1999

1998

1997

1996

1994

1993

1992

Иностранная литература 1998/2

Джозеф Хеллер «Вообрази себе картину»

(Роман. Перевод с английского Сергея Ильина)

Януш Гловацкий «Рассказы. Эссе»

(Перевод с польского Л. Бухова)

Аура Кристи «Колыбельная»

(Поэма. Перевод с румынского и вступление К. Ковальджи)

Гюнтер де Бройн «Сорок лет. Повесть о жизни»

(Главы из книги. Перевод с немецкого С. Фридлянд)

Статьи. Эссе «Посредник между культурами»

Памяти Льва Копелева

Марион Дёнхофф «Лев Копелев: «Отвечаю только перед моей совестью»

Лев Копелев «Умершие приказывают — жить долго!»

(Перевод с немецкого А. Егоршева)

трибуна переводчика

Е. Эткинд «Вопреки всему»

О переводах французской поэзии: 1985—1995

гений места

Петр Вайль «Босфорское время»

(Стамбул — Байрон, Стамбул — Бродский)

среди книг

С. Зенкин «Альбер Камю между частным и общим»

Ольга Вайнштейн «Мифологии» сорок лет спустя»

Эдуард Шульман «Откуда что»

«Авторы номера»

Иностранная литература 1998/2