«Премия им. Жуковского»
ЖОЗЕ САРАМАГО «Евангелие от Иисуса»
(Роман. Перевод с португальского А. Богдановского)
три стихотворения на библейские сюжеты
КАЗИМИРА ИЛЛАКОВИЧ «Когда осел согревал»
(Перевод с польского Натальи Астафьевой)
РАЙНЕР МАРИЯ РИЛЬКЕ «Воскрешение Лазаря»
(Перевод с немецкого В. Куприянова)
ХОРХЕ ЛУИС БОРХЕС «Христос на кресте»
(Перевод с испанского Павла Грушко)
НОРМАН МЕЙЛЕР «Евангелие от Сына Божия»
(Главы из романа. Перевод с английского и вступление О. Варшавер)
ХОСЕ ХИМЕНЕС ЛОСАНО «Подслушанное. Лазарь и другие стихи»
(Перевод с испанского и вступление Павла Грушко)
СИЛЬВЕСТЕР ЭРДЕГ «Безымянная могила»
(Повесть. Перевод с венгерского и вступление Ю. Гусева)
ДЖЕК АНДЕРСОН «Изумление Ноя»
(Стихи. Перевод с английского И. Мизрахи)
литературное наследие
ТОМАС МАНН «Отрок Енох»
(Фрагмент романа “Иосиф и его братья”. Перевод с немецкого и вступление И. Эбаноидзе)
статьи, эссе
ХОРХЕ ЛУИС БОРХЕС «История ангелов»
(Перевод с испанского В. Кулагиной-Ярцевой)
ДОРОТИ Л. СЕЙЕРС «Непопулярные мнения»
(Перевод с английского и вступление Н. Трауберг)
ДЖОН АПДАЙК «Чтоб камни сделались хлебами. Норман Мейлер и искушения Христа»
(Перевод с английского О. Варшавер)
АЛЕКСЕЙ ЗВЕРЕВ «“Ты видишь, ход веков подобен притче…”»
ЯКОВ КРОТОВ «Христос под пером»
«Авторы номера»
«В следующем номере «ИЛ»