«Польша: литература факта»
Тадеуш Слободзянек «Одноклассники»
Пьеса. Перевод Ирины Адельгейм. Вступление Виктории Мочаловой
Петр Черский «Отец уходит»
Минироман. Перевод К. Старосельской
репортаж сегодня
Малгожата Шейнерт «Польский репортаж и китайская кухня»
Перевод К. Старосельской
Войцех Тохман «Бешеный пес»
Перевод Полины Козеренко
Витольд Шабловский «Убийца из города абрикосов»
Перевод Мадины Алексеевой
Влодзимеж Новак «Окружность головы»
Перевод Ирины Подчищаевой
Яцек Антчак «Надежда на развалинах Всемирного торгового центра»
Перевод Дениса Вирена
документальная проза
«ГРОМ: Сила и честь»
С генералом Славомиром Петелицким беседует Михал Комар. Фрагменты книги. Перевод Марины Болевской
обратная перспектива
Марек Радзивон Ивашкевич «Ивашкевич. Писатель на фоне катастроф»
Глава из книги. Перевод и вступление В. Хорева
Адам Поморский «Мандельштам в Польше»
Перевод и вступление Натальи Горбаневской
статьи, эссе
Валентин Курбатов «Свой среди своих»
Дмитрий Веденяпин «Далекая близость»
Лех Молинский «dokument.pl»
Перевод Дениса Вирена
журнал в журнале
Полина Козеренко «Литература в свете лампы»
библиофИЛ
«Информация к размышлению»
Non-fiction c Алексеем Михеевым