Майкл Каннингем «Дом на краю света»
(Роман. Перевод с английского и вступление Дмитрия Веденяпина)
Миряна Башева «Стихи»
(Перевод с болгарского и вступление Татьяны Бек)
«Из современной венгерской прозы»
Вступление В. Середы
Петер Надаш «Сказание об огне и знании»
(Новелла. Перевод В. Середы)
Петер Эстерхази «Поцелуй»
(Новелла. Перевод В. Середы)
Дёрдь Шпиро «Синопсис»
(Новелла. Перевод Е. Новиковой)
беседы
Костанцо Костантини «Феллини: рассказывая о себе»
(Главы из книги. Перевод с итальянского Елены Дмитриевой)
литературная пресса мира
«Синтё»: Опыт выживания высоколобого литературного журнала в условиях рыночной экономики»
(Составление и вступительная статья Г. Чхартишвили)
«Интервью Григория Чхартишвили с заместителем главного редактора «Синтё» г-ном Рики Судзуки»
СЮСАКУ ЭНДО «Мысли перед смертью»
(Перевод с японского Г. Чхартишвили)
ТЭЦУО СИМИДЗУ «Зеленый ящик»
(Перевод с японского Г. Чхартишвили)
МАТИ ТАВАРА «Из цикла «Мое любимое хайку»
(Перевод с японского Г. Чхартишвили)
ЮДЗИРО НАКАМУРА «Зло и грех в японской»
(Перевод с японского Л. Ермаковой)
наши интервью
«Библиотека для талантливых читателей…»
Беседа с Милорадом Павичем
галерея "ил"
Алексей Мокроусов «Кругом одни попутчики»
«Кобра»: революционеры без революции
«Авторы номера»
«У книжной витрины»