в бразилию, к далеким берегам!
составитель номера екатерина хованович
«Заголовок»
Мариу ди Андради «Макунаима, герой, у которого нет никакого характера»
Роман. Перевод Владимира Култыгина
Карлиту Азеведу, Флавиу ди Кастру, Фернанду Фабиу Фьорези Фуртаду, Маурисиу Арруда Мендонса, Кайю Мейра, Эуканаан Феррас, Ана Мартинс Маркис «Из современной поэзии»
Переводы Екатерины Хованович, Ирины Фещенко-Скворцовой
Моасир Скляр «Эдем-Бразилия»
Роман. Перевод Екатерины Хованович
Луис Фернанду Вериссиму «Рассказы»
Перевод Ольги Дзюбы, Галины Матвеевой
из классики хх века
«И высший смысл в безумии самом…»
Стихи Мариу Кинтаны, Мануэла Бандейры, Сесилии Мейрелис, Карлуса Друмона ди Андради
документальная проза
Борис Шнайдерман «Страх и Ненависть»
Главы из книги Война под сурдинку. Перевод Леи Любомирской. Вступление Елены Васиной
литературное наследие
«Бразильский «Парнас»
Стихи Раймунду Коррейа, Олаву Билака, Алберту ди Оливейры, Жоана Круза-и-Соузы
босса-нова
Алексей Иващенко «Вдоль по тропинке прибрежной…»
футбол
Владимир Ильинский «Футбол как искусство»
письма из-за рубежа
Анна Смирнова-Энрикес «Письма из Солнечного города»