Содержание Журнальный зал

2019

2018

2017

2016

2015

2014

2013

2012

2011

2010

2009

2008

2007

2006

2005

2004

2003

2002

2001

2000

1999

1998

1997

1996

1994

1993

1992

Иностранная литература 1996/9

Аласдер Грей «Рассказы»

(Перевод с английского Л.Ю.Мотылева)

Слободан Шнайдер «Справочник по реальной зоологии. (Замечания к феноменологии мелкого. Том XXIV. Фрагмент книги LФеноменология мелкого..)»

(Перевод с хорватского Л.Савельевой)

Томас Клинг «Стихи»

(Перевод с немецкого и вступительная статья Ольги Денисовой-Барской. Предисловие Льва Рубинштейна)

Ингеборг Бахман «Рассказы (К 70-летию со дня рождения).»

Перевод с немецкого и вступление С.Шлапоберской

но нет востока и запада нет

Видиа С. Найпол «Дорога в мир»

(Главы из романа. Перевод с английского Н.Калошиной и О.Варшавер)

Эми Тан «Клуб радости и удачи»

(Роман. Перевод с английского О.Савоскул)

Адонис «Ненумерованная страница (Фрагмент поэмы «Книга книг»).»

Перевод с арабского Натальи Ванханен. Вступление О. Власовой

Ёко Тавада «Собачья невеста»

(Повесть. Перевод с японского Григория Чхартишвили)

Александр Генис «Вавилонская башня (Искусство настоящего времени).»

Послесловие Вяч.Вс.Иванова

Григорий Чхартишвили «Но нет Востока и Запада нет (О новом андрогине в мировой литературе).»

галерея lил.

О.Хлебникова «Взгляд в бесконечность души»

Трибуна переводчика «(без заголовка)»

Элизабет Маркштайн «Постмодернистская концепция перевода (с вопросительным знаком или без него).»

Инна Бернштейн «Концепция с вопросительным знаком»

среди книг

В. Буряков «Sola Fide. Только верою.»

А. ЖЕЛОХОВЦЕВ «Учебник конфуцианства.»

Анна Альчук «Немецкий философ между Парижем и Москвой.»

С. Силакова «О воспитании, или о том, как ему не поддаться»

«Авторы этого номера»

Иностранная литература 1996/9