Содержание Журнальный зал

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017

2016

2015

2014

2013

2012

2011

2010

2009

2008

2007

2006

2005

2004

2003

2002

2001

2000

1999

1998

1997

1996

1994

1993

1992

Иностранная литература 2020/6

Иностранная литература 2020/6

Уильрих Бехер «Роман»

Повесть. Перевод с немецкого Марка Белорусца

Анна Бландиана «Вариации на заданную тему»

Стихи. Перевод с румынского и вступление Анастасии Старостиной

Щепан Твардох «Вечный Грюнвальд. Повесть вневременных лет»

Перевод с польского Сергея Морейно (Окончание.)

Из польской поэзии

Изабелла Феткевич-Пашек «Стихи из книги «Июль в Беларуси».»

Перевод и вступление Владимира Окуня

Януш Шубер «Ничему не удивляюсь…».»

Переводы Никиты Кузнецова, Анастасии Векшиной

Чеслав Милош «Стихотворения из сборника «Хроники»

Перевод Никиты Кузнецова

из классики хх века

Октавио Пас «Орел или солнце?»

Фрагменты книги. Перевод с испанского и вступление Анастасии Гладощук

вглубь стихотворения

Уильям Шекспир (1564 — 1616) «Ромео и Джульетта. Сонет-диалог (из акта I, сцены 5).»

Винтаж

Эвери Корман «Крамер против Крамера»

Пьеса. Перевод с английского Олега Дормана

документальна проза

Илья Фальковский «Восхождение»

Отрывок из книги Жемчужная река

Статьи=эссе

Харпер Ли «Любовь… другими словами»

Эссе. Перевод с английского и вступление Юлии Четвериковой

писатель путешествует

Сигитас Парульскис «Сладкая смерть»

Из «Зальцбургских элегий». Перевод с литовского Татьяны Корнеевой-Мацейнене

письма из-за рубежа

Анна Ямпольская «Ты не заговоришь на моем языке…»

библиофил

Игорь Ефимов «Среди книг с Игорем Ефимовым»

авторы номера

«Авторы номера»

анонс

«Анонс»

Иностранная литература 2020/6

Иностранная литература 2020/6

Иностранная литература 2020/6