сербия и сербы
Горан Петрович «Снег, следы…»
Фрагменты еще не дописанного романа. Перевод Ларисы Савельевой
«Драконоубийцы. Героическое кабаре»
Пьеса. Перевод Ларисы Савельевой
антология новеллы
«Тайное общество»
Перевод Василия Соколова
«Клуб замерзающих»
Перевод Ларисы Савельевой
«Тайная история электронной музыки»
Перевод Василия Соколова
«Величайший знаток в мире»
Перевод Василия Соколова
«Эрогенная зона»
Перевод Василия Соколова
«У перекрестка»
Перевод Василия Соколова
«Возвращение Лазара Дражича»
Перевод Василия Соколова
«А где здесь я?»
Перевод Евгении Шатько
Драган Великич «Трактат о тишине»
Перевод Ольги Панькиной
из классики хх века
Жанна Перковская «Как воздух, вдыхаемый нами ежесекундно…»
«Стихи»
Перевод Жанны Перковской
«Стихи»
Перевод Жанны Перковской
литературное наследие
«Слово любви»
Перевод Ольги Панькиной. Вступление Любинки Милинчич. Перевод вступления Василия Соколова
документальная проза
«Когда Волга впадала в Саву»
Фрагмент книги. Перевод Ольги Панькиной