Рикардо Пиглья «Просвет в ночной темноте»
Роман. Перевод с испанского Ольги Кулагиной
Лаура Янку «Стихи»
Перевод с венгерского и вступление Юрия Гусева
Фредрик Линдстрём «Два рассказа»
Перевод со шведского и вступление Михаила Грачева
из классики хх века
Гертруда Стайн «Становление американцев. История одной семьи»
Фрагмент романа. Перевод с английского и вступление Ольги Брагиной. Под редакцией Анастасии Хлопуновой
Сказки нашего времени
Ольга Шайнпфлюгова «Сказки»
Перевод с чешского Александра Драгомирова
переперевод
Уилки Коллинз «Лунный камень»
Фрагмент романа. Перевод с английского и вступление Александра Ливерганта
Россия—Франция
Жан-Ноэль Лио «Эльза Триоле и Лиля Брик. Непокорные сестры»
Фрагменты книги. Перевод с французского Людмилы Пружанской
Жан-Ноэль Лио, Людмила Пружанская «“Россия буквально ворвалась в мою жизнь…” С Жан-Ноэлем Лио беседует Людмила Пружанская»
Перевод с французского Людмилы Пружанской
статьи
Марина Ефимова «“Монументалисты” — военное подразделение искусствоведов»
Трибуна переводчика
Сергей Фоменко «Борьба и бегство бесцветных»
“An Asphodel” Аллена Гинзберга
Роман Эйвадис «Бойцы невидимого фронта,или Знай, сверчок, свой шесток»
Несерьезный взгляд на серьезные проблемы