Содержание Журнальный зал

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017

2016

2015

2014

2013

2012

2011

2010

2009

2008

2007

2006

2005

2004

2003

2002

2001

2000

1999

1998

1997

1996

1994

1993

1992

Иностранная литература 2013/1

Вислава Шимборская «Довольно. Книга стихов»

Перевод с польского К. Старосельской

Алан Беннетт «Вторая молодость миссис Доналдсон»

Повесть. Перевод с английского Веры Пророковой

Мишель Турнье «Зеркало идей»

Перевод с французского и вступление Марии Липко

“я пришел из иной страны...”

Дагоберто Гилб «Поселок “Ивушка”»

Перевод с английского Андрея Светлова

Томас Корагессан Бойл «Пепельный понедельник»

Перевод с английского Андрея Светлова

Георг Кляйн «Будущее»

Перевод с немецкого Анатолия Егоршева

Ханиф Курейши «Мой сын — фанатик»

Перевод с английского Александра Беляева

Магдалена Тулли «Бегство лис»

Перевод с польского Ирины Адельгейм

вглубь стихотворения

Иосиф Бродский «Blues. Törnfallet. A Song. To My Daughter»

Переводы с английского. Вступление Виктора Куллэ

из классики хх века

Йозеф Рот «Берлинские очерки»

Перевод с немецкого М. Рудницкого

литературный гид: роман-невидимка ральфа эллисона

Ольга Панова «Роман-невидимка Ральфа Эллисона»

Ральф Эллисон «Невидимка»

Фрагменты романа. Перевод с английского Ольги Пановой

«Искусство писателя. Интервью Ральфа Эллисона журналу Пэрис ревью»

Перевод с английского Ольги Пановой

Сол Беллоу «Ральф Эллисон»

Перевод с английского Ольги Пановой

статьи, эссе

Марина Ефимова «Безвестные рыцари кинобизнеса»

писатель и общество

Леонид Гиршович «Анти-антиутопия, или На салоне»

библиофил

Михаил Визель «Особенно Италия»

«Информация к размышлению»

Non-fiction c Алексеем Михеевым

«Авторы номера»

Иностранная литература 2013/1

Иностранная литература

Иностранная литература 2013/1