МИХАЛ ВИВЕГ «Лучшие годы — псу под хвост»
(Роман. Перевод с чешского и вступление Нины Шульгиной)
РАЙМОН КЕНО «С ними по-хорошему нельзя»
(Ирландский роман Сэлли Мары. Перевел на французский Мишель Прель. Перевод с французского В. Кислова)
литературное наследие
«Из древней японской поэзии»
(Перевод с японского и вступление А.Вялых)
документальная проза
НОРМАН МЕЙЛЕР «Портрет Пикассо в юности»
(Версия биографии. Главы из книги. Окончание. Перевод с английского А. Богдановского)
портрет в зеркалах
антонен арто
«От составителя»
АНТОНЕН АРТО «Два письма Жаку Ривьеру»
(Перевод с французского Бориса Дубина)
МОРИС БЛАНШО «Арто»
(Перевод с французского Бориса Дубина)
АНДРЕ БРЕТОН «Говоря об Арто. Интервью для журнала «Огненная башня»
(Перевод с французского Екатерины Дюшен)
АНДРЕ МАССОН «Отблески воспоминаний»
(Перевод с французского Екатерины Дюшен)
ЖОРЖ БАТАЙ «Сюрреализм день за днем»
(Перевод с французского Сергея Дубина)
АРТЮР АДАМОВ «Высочайшая вершина бездны»
(Перевод с французского Екатерины Дюшен)
ПОЛЬ ТЕВНЕН «Автопортрет Арто»
(Перевод с французского Бориса Дубина)
СЬЮЗЕН СОНТАГ «На пути к Арто»
(Перевод с английскогоБориса Дубина)
ФИЛИПП СУПО «Воспоминание об Антонене Арто»
(Перевод с французского Сергея Дубина)
«У книжной витрины»
«Авторы номера»