Содержание Журнальный зал

2019

2018

2017

2016

2015

2014

2013

2012

2011

2010

2009

2008

2007

2006

2005

2004

2003

2002

2001

2000

1999

1998

1997

1996

1994

1993

1992

Иностранная литература 2019/11

Иностранная литература 2019/11

Фиона Сампсон «Сильное — сладкое»

Стихи из книги "Колсхилл". Перевод с английского и вступление Глеба Шульпякова

Мишель Лайа «Слезы моей матери»

Роман. Перевод с французского Тимофея Петухова

Рутгер Копланд «Стихи»

Перевод с нидерландского и вступление Елены Данченко

из классики хх века

Винфрид Георг Зебальд «Макс Фербер»

Рассказ из книги «Изгнанники: четыре долгих рассказа». Перевод с немецкого Веры Менис

документальная проза

Эрик Лакс «От начала до финала»

Искусство создания кино по Вуди Аллену. Перевод с английского Юрия Титова

“я к вам пишу...”

«Портрет художника в молодые годы»

Из писем (1908–1938) Олдоса Хаксли. Составление, вступление, перевод и комментарии Александра Ливерганта

Статьи=эссе

Александр Мелихов «Рыцарь надменного образа»

библиофил

информация к размышлению

Алексей Михеев «Non-fiction с Алексеем Михеевым»

Книги вразнос. Что у нас переводят. И как

«Экспресс-рецензии Даши Сиротинской»

авторы номера

«Авторы»

Иностранная литература 2019/11

Иностранная литература 2019/11

Иностранная литература 2019/11