Питер Акройд «Процесс Элизабет Кри. Роман об убийствах в Лаймхаусе»
(Перевод с английского Л. Ю. Мотылева)
Сол Беллоу «Рассказы»
(Перевод с английского Л. Беспаловой)
из классики хх века
Владимир Набоков «Сёстры Вейн»
(Рассказ. Перевод с английского, примечания и послесловие Г. Барабтарло)
возвращаясь к напечатанному
С. Зенкин «Денон, Бальзак, Кундера: от преромантизма до постмодернизма»
Виван Денон «Ни завтра, ни потом»
(Повесть. Перевод с французского И. Кузнецовой)
вглубь стихотворения
Уильям Блейк «Муха. Тигр. Лондон. Лилия»
(Переводы с английского. Вступление Алексея Зверева)
литературное наследие
«Три рассказа о радже Викрамадитье»
(Из книги Видьяпати "Испытание человека". Перевод с санскрита и вступление С. Д. Серебряного)
критика и публицистика
Марио Варгас Льоса «Правда в вымыслах»
(Перевод с испанского Н. Богомоловой)
Вислава Шимборская «Поэт и мир»
(Нобелевская лекция 1996 года. Перевод с польского и послесловие К. Старосельской)
Александр Генис «Бродский в Нью-Йорке»
трибуна переводчика
««Ты находишься при хорошем деле…»»
(Беседа Сергея Гандлевского с Виктором Голышевым)
среди книг
россия и зарубежье
С. Апт «В Москве и в Кёльне»
Борис Фрезинский «Новая биография Ильи Эренбурга»
«История в судьбе»
Умберто Эко «Внутренние рецензии»
(Перевод с итальянского Елены Костюкович)
«Курьер «ИЛ»
«Авторы номера»