Содержание Журнальный зал

2019

2018

2017

2016

2015

2014

2013

2012

2011

2010

2009

2008

2007

2006

2005

2004

2003

2002

2001

2000

1999

1998

1997

1996

1994

1993

1992

Иностранная литература 2014/7

Моасир Скляр «Леопарды Кафки»

Роман. Перевод с португальского Екатерины Хованович

Рагнар Стрёмберг «Стихи»

Переводы с шведского

Дейв Эггерс Зейтун «Докуроман»

[Окончание.] Перевод с английского Юлии Степаненко

другая поэзия

«Невозможность речи: Жак Дюпен, Матьё Бенезе.»

Перевод с французского и вступление Бориса Дубина

чай по прусту: восточно-европейский рассказ

Казимеж Орлось «Людек»

Перевод с польского Софии Равва

Виктор Фишл «Кафка в Иерусалиме»

Перевод с чешского Нины Шульгиной

Бела Риго «Белоручки»

Перевод с венгерского Татьяны Воронкиной

Норман Маня «Смерть. Чай по Прусту. Свадьбы»

Перевод с румынского и вступление Анастасии Старостиной

переперевод

Торквато Тассо «Освобожденный Иерусалим»

Поэма. Песнь вторая. Перевод с итальянского и вступление Романа Дубровкина

год шекспира

Сильвия Моррис «Хилари Мантел и Шекспир: две истории о Генрихе VIII.»

Перевод с английского Т. Казавчинской

Питер Смит «Как прочесть утраченный текст?»

Перевод с английского Т. Казавчинской

Иностранная литература 2014/7

Иностранная литература 2014/7