А. С. Байетт «Китайский омар»
Рассказ. Перевод с английского Ольги Варшавер
Милан Кундера «Пусть старые покойники уступят место молодым покойникам»
Рассказ. Перевод с чешского Нины Шульгиной
Юбер Монтеле «Профессия — признак»
Роман. Перевод с французского Юлианы Яхниной
японские рассказы
Киёко Мурата «Сиоманэки»
Перевод с японского Г. Дуткиной
Хироми Каваками «Медвежий бог»
Перевод с японского Г. Дуткиной
Луиш-Манюэль «Стихи»
Перевод с французского Ирины Кузнецовой и Ирины Волевич. Вступление И. Кузнецовой
Иоганнес Марио Зиммель «Человек, который рисовал миндальные деревца»
Повесть. Перевод с немецкого С. Фридлянд
документальная проза
Лу Андреас-Саломе «Прожитое и пережитое»
Воспоминания о некоторых событиях моей жизни. Фрагменты книги. Перевод с немецкого и вступление В. Седельника
Джон Робертс ««Говорите прямо в канделябр»»
Культурная политика Британии и России в 1973-2000 годах. Отрывки из книги. Перевод с английского Л. Ю. Столяровой
статьи, эссе
Франсуа Миттеран, Эли Визель «Воспоминания на два голоса»
Главы из книги. Перевод с французского Н. Сперанской