Содержание Журнальный зал

2020

2019

2018

2017

2016

2015

2014

2013

2012

2011

2010

2009

2008

2007

2006

2005

2004

2003

2002

2001

2000

1999

1998

1997

1996

1994

1993

1992

Иностранная литература  2020/10

Иностранная литература 2020/10

«Край книг и роз»

Современная каталонская литература

Нина Аврова-Раабен «Край книг и роз»

Марк Артигау «Алба»

Драма. Перевод Ольги Николаевой

из современной поэзии

Жуана Распаль «Стихи разных лет»

Перевод Марины Киеня-Мякинен

Ориоль Прат «Три стихотворения»

Перевод Ксении Дьяконовой

Карлес Дакс «Стихи»

в малом жанре

Тереза Кулом «Барышня Клок»

Перевод Анны Уржумцевой

Жорди Пунти «Почка»

Перевод Светланы Алыповой

Дамия Бардера «Мини-рассказы»

Перевод Елизаветы Бухгольцевой

Элизенда Сольсона Маргарит «Весла»

Перевод Екатерины Гадаевой

Наталия Сересо «Три рассказа»

Перевод Нины Авровой-Раабен

Бед Олид «Три рассказа»

Перевод Нины Авровой-Раабен

литературное наследие

Аузиас Марк «Стихи»

Перевод Алины Звонаревой

Жорди де Сант-Жорди «Живу и умираю день за днем…»

Стихи. Перевод Алины Звонаревой

Сказка - ложь

Энрик Валор «Сказка — ложь Дон Жуан де ла Когзина. Черт-курильщик»

Две валенсийские сказки. Перевод Нины Авровой-Раабен

из будущей книги

Имма Мунсо «Человек слова»

Фрагменты романа. Перевод Ольги Мургиной, Марины Кетлеровой. Вступление Марины Абрамовой

писатель путешествует

Жорди Томас «Нене Фута»

Перевод Натальи Бетевой

Прогулки по Барселоне

Щавьер Терос «Воскресенья в Барселоне»

Фрагменты книги. Перевод Нины Авровой-Раабен

Каталония сегодня

Мэттью Три «Неизбежный конфликт»

Фрагменты книги. Перевод Марины Кетлеровой

авторы номера

«Авторы»

Иностранная литература 2020/10

Иностранная литература  2020/10

Иностранная литература 2020/10