Опубликовано в журнале Иностранная литература, номер 2, 2012
Библиография
Японская литература на страницах “ИЛ” 1993-2011
1993
Литературный гид Культура и литература современной Японии [5]
Куросава Акира Жабий жир. Нечто вроде автобиографии. Фрагменты. Перевод Л. Ермаковой [5]
Маруяма Кэндзи Плач по луне. Перевод Григория Чхартишвили [5]
Мураками Харуки Авария на Нью-Йоркской шахте. Перевод Л. Громковской [5]
Накагами Кэндзи Поклон издалека. Перевод Т. Соколовой-Делюсиной [5]
Огино Анна Водяной мешок. Перевод Григория Чхартишвили [5]
Симада Масахико Дельфин в пустыне. Перевод Т. Соколовой-Делюсиной [5]
Современная поэзия танка. Стихи Мотоко Митиуры, Мати Тавары и Амари Хаяси. Перевод и предисловие Т. Соколовой-Делюсиной [5]
1994
Мацуо Басё Проза в жанре хайбун. Перевод и вступление Т. Соколовой-Делюсиной [7]
1995
Оэ Кэндзабуро Многосмысленностью Японии рожденный. Нобелевская лекция 1994 года. Перевод с английского Натальи Старосельской. Вступление Т. Григорьевой [5]
1996
Тавада Ёко Собачья невеста. Повесть. Перевод Григория Чхартишвили [9]
1997
Из древней японской поэзии. Перевод и вступление А. Вялых [4]
“СИНТЁ”: Опыт выживания высоколобого литературного журнала в условиях рыночной экономики. Составление и вступительная статья Г. Чхартишвили [8]
Интервью Григория Чхартишвили с заместителем главного редактора “Синтё” г-ном Рики Судзуки [8]
Эндо Сюсаку Мысли перед смертью. Перевод Г. Чхартишвили [8]
Симидзу Тэцуо Зеленый ящик. Стихи. Перевод Г. Чхартишвили [8]
Тавара Мати Из цикла “Мое любимое хайку”. Перевод Г. Чхартишвили [8]
Накамура Юдзиро Зло и Грех в японской культуре. Перевод Л. Ермаковой [8]
1999
Маруяма Кэндзи В небе снова радуга. Рассказ. Перевод Григория Чхартишвили [8]
Акико Ёсано “О богиня Медуза, молю…” Стихи. Перевод и вступление Е. Дьяконовой [10]
2000
Классические хайку. Перевод А. Вялых [12]
2001
Японские рассказы. Киёко Мурата Сиоманэки. Хироми Каваками. Медвежий бог. Перевод Г. Дуткиной [2]
2002
Мицуёси Нумато Граница японской литературы и ее сдвиги в мировом контексте [8]
2004
Мисима Юкио Ее величество Аои. Из цикла “Современные пьесы для театра Но”. Перевод и вступление Елены Байбиковой [2]
2005
Торахито Тамия Рассказывает девочка. Рассказ. Перевод О. Исаевой [5]
Оэ Кэндзабуро Камнем, камнем сквозь пустоту. Отрывок из романа. Перевод и вступление О. Исаевой [10]
2006
Каваками Хироми Приход весны. Рассказ. Перевод Ксении Резник [2]
2009
Из японской женской лирики XII-XIV веков. Перевод и вступление Т. Соколовой-Делюсиной [3]