Алексей Михеев
Алексей Михеев
литератор: лингвист, переводчик, обозреватель, редактор, автор
Алексей Васильевич Михеев (11. 02. 1953) родился в Москве, окончил экономический факультет МГУ (1974), защитил диссертацию по психолингвистике (1984). Кандидат филологических наук. Член Литературной академии (жюри национальной литературной премии “Большая книга”) и Общественного редакционного совета журнала “Иностранная литература”.
Работал в Государственном институте стекла (1974 – 1978), НИИ культуры (1978 – 1981), академическом Институте языкознания (1982 – 1995), преподавал в РГГУ (1992 – 1994), вел музыкальную (1993 – 1996) и литературную (1994 – 1995) программы на радио “Эхо Москвы”.
В сентябре 1975 года был участником выставки художников-нонконформистов, проходившей в Доме культуры ВДНХ.
В 1995-2002 годах в журнале “Иностранная литература” заведовал отделом критики и публицистики, был ответственным секретарем. В 2005-2008 годах – главный редактор журнала “Иностранная литература”.
Также в 1999-2002 годах вел литературную колонку в газетах “Время МН” и “Время новостей”; в 2002-2005 годах работал в издательстве “РОСМЭН”, где выпускал книги в серии “Премия Букера: избранное” (в 2004 году за эту деятельность был удостоен звания “Человек книги” в номинации “Редактор”); с 2009 года – главный редактор интернет-портала “Клуб ценителей русского языка” (www.slovari21.ru).
Первая научная публикация: 1975 г. (“Применение неметрического многомерного шкалирования при анализе восприятия художественных текстов”, Материалы V Всесоюзного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации). Первая литературная публикация: 1992 г. (“Московский брудершафт”, журнал “Сельская молодежь”, № 12).
Лауреат премии журнала “Октябрь” (2010) за рассказ “Он улетел”; обладатель диплома Третьего австралийского фестиваля русской традиционной и экспериментальной литературы “АНТИПОДЫ — Иной Глобус” (2010) за текст “НАНО/2010”; лауреат премии имени А.М. Зверева (2010) за серию статей в авторской рубрике “Информация к размышлению. Non-fiction с Алексеем Михеевым” (журнал “Иностранная литература”)
Живет в Москве.
Книги:
Семантика и категоризация (в соавторстве с Р. Фрумкиной, А. Мостовой, Н. Рюминой). М., Наука, 1991
Frumkina R.M., Mikhejev A.V. Meaning and categorization. N.Y., 1996.
А. и Б. сидели на трубе. Повесть в рассказах. М., “АРГО-РИСК”; Тверь, “KOLONNA Publications”, 2002. (Написана в 1981-1982 гг., удостоена специального диплома Тургеневского Фестиваля малой прозы в 1998 г.)
«Чтение по буквам» (Новое литературное обозрение, 2012)
«Словарь Россия/Russia. Для туристов и не только» (Словари ХХI века, 2018)
Опубликовано по-английски:
Эссе “Тертые джинсы и запретные плоды” (Worn Jeans and Banned Fruits) в сб. “Amerika: Russian Writers View the United States”. Dalkey Archive Press, 2004: http://www.amazon.com/Amerika-Russian-Writers-United-Literature/dp/1564783561
Переводы с польского:
Славомир Мрожек. Портной. – “Суфлер”, № 4 за 1995 г.
Густав Херлинг-Грудзинский. Белая ночь любви. Театральная повесть. — “Иностранная литература”, № 8 за 2000 г.
Роберт Стиллер. Интервью с Набоковым. – “Комментарии”, № 5 за 2004 г.
Сетевые публикации:
Алексей Михеев. А. и Б. сидели на трубе. Повесть в рассказах. – “Вавилон”
Алексей Михеев. Вернисаж. Монолог. – “Вавилон”
Алексей Михеев (Москва). Нано/2010. Антология для Твиттера. – «Антиподы»