СОВРЕМЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА НАРОДОВ РОССИИ
Проект Ассоциации союзов писателей и издателей (АСПИ)
проза и поэзия
Зарина Канукова «Чтоб вырастить звёзды»
Стихи. С кабардинского. Перевод Ирины Ермаковой
Мелитон Казиты «Алмас»
Повесть. С осетинского. Перевод автора
Аскер Додуев «Время — грозный султан»
Стихи. С балкарского. Перевод Александра Пряжникова и Ксении Нагайцевой
Айбулат Сисанбаев «Со строкой один на один»
Стихи. С башкирского. Перевод Ольги Сафроновой
Диляра Юсупова «Дом № 58»
Повесть в новеллах
Фарзана Акбулатова «И полёт твой не прервётся»
Рассказ. С башкирского. Перевод Найли Акбулатовой
Исропил Татриев «Иду за мечтой»
Стихи. С ингушского. Перевод Юрия Щербакова
Есугей Сындуев «Невыдуманные рассказы»
Хаджи-Мурат Таибов «Зов моей земли»
Стихи. С табасаранского. Перевод Юрия Щербакова
Олег Амгин «Рассказы-притчи»
Любовь Ануфриева «Из цикла «Клубки времени»
Стихи. С коми. Перевод Андрея Расторгуева
мифы и сказания
«Сказания о даредзанах»
Осетинский эпос в переводе Игоря БУЛКАТЫ
жизнь в литературе
Магомед Ахмедов «Исповедь сына гор»
нация и мир
Самира Асадова, Татьяна Асадова «Весёлые праздники чаучу»
Рассказы
секреты ремесла
Виктор Куллэ «Стиль дискуссии важнее предмета дискуссии»
Разговор ведёт Юрий Татаренко
non-fiction pro
Александр Чанцев «Дети собрались у Божьего престола»
литературный барометр
Евгений Абдуллаев «Русский уклон»
книжный развал
Валерий Шубинский «Время быстрое и время неподвижное»
(Л.Шевченко. «Забвению в лицо»)
Ольга Балла «Ложится тьма густая»
(В.Ермолаев. «Движение на закат»)
Елена Сафронова «Слово как хлеб»
(Г.Калашников. «Ловитва»)
правила игры
Борис Минаев «Эпоха клоуна»