проза и поэзия
Отиа ИОСЕЛИАНИ «О, сколько лет живет во мне любовь!..»
Стихи. С грузинского. Перевод Николая Переяслова. Вступительная заметка Александра Эбаноидзе
Максуд ИБРАГИМБЕКОВ «Обжалованию не подлежит»
Хроники переходного периода
Сухбат АФЛАТУНИ «Три церкви»
Стихи. Из грузинских преданий
Михо МОСУЛИШВИЛИ «Два рассказа»
С грузинского. Перевод Майи Бирюковой
Геворг ГИЛАНЦ «Со взглядом, влюбленным в небо»
Стихи. С армянского. Перевод Сергея Надеева
Ваграм МАРТИРОСЯН «Глупый человек»
Рассказ. С армянского. Перевод Соны Бабаджанян
Ованес ГРИГОРЯН «И Господь пожелал написать…»
Стихи. С армянского. Перевод Альберта Налбандяна
Гурам МЕГРЕЛИШВИЛИ «Писатель»
Рассказ. С грузинского. Перевод Татьяны Мерманишвили
«Памяти Леонида Теракопяна»
публицистика
Василий ГОЛОВАНОВ «Восхождение в Согратль»
Из книги «Тотальная география Каспийского моря»
нация и мир
Гурам СВАНИДЗЕ «Бремя раздвоения»
Эссе на темы социологии
эхо
«Неоплаканная боль»
Рубрику ведет Лев Аннинский
«Summary»