Содержание Журнальный зал

2019

2018

2017

2016

2015

2014

2013

2012

2011

2010

2009

2008

2007

2006

2005

2004

2003

2002

2001

2000

1999

1998

1997

1996

Дружба Народов 2015/8

золотые страницы «дн»

Тициан ТАБИДЗЕ «Всё кончится…»

Перевод Наталии Соколовской

Паоло ЯШВИЛИ «Поэзия»

Перевод Яна Гольцмана

Отар ЧИЛАДЗЕ «Стихи»

Перевод Наталии Соколовской

Анна КАЛАНДАДЗЕ «Шла горами Нино»

Перевод Аллы Ахундовой

Шота НИШНИАНИДЗЕ «Тамерлан»

Перевод Владимира Леоновича

проза и поэзия

Гурам ОДИШАРИЯ «Очкастая бомба. Роман»

Перевод Тамары Гаидаровой

Звиад РАТИАНИ «Отцы»

Стихи. Перевод Владимира Саришвили

Бесо СОЛОМОНАШВИЛИ «Мама умерла»

Рассказ. Перевод Нино Цитланадзе

Бека КУРХУЛИ «Рассказы»

Перевод Анны Григ

Дато МАГРАДЗЕ «Джакомо Понти»

Главы из поэмы. Перевод Николая Голя

Нугзар ШАТАИДЗЕ «Два друга»

Рассказ. Перевод Ирины Модебадзе

Иракли ЛОМОУРИ «Рассказы»

Перевод автора

сны о грузии

Борис МЕССЕРЕР «Дружбу нельзя предать»

Наталия СОКОЛОВСКАЯ «Зеркалка»

Михаил СИНЕЛЬНИКОВ «Нежность»

Олеся НИКОЛАЕВА «Грузинская рапсодия»

Олег ХЛЕБНИКОВ «След шаровой молнии»

Бахытжан КАНАПЬЯНОВ «Зов дня ушедшего и дня грядущего»

Вадим МУРАТХАНОВ «Все мы немного грузины»

Анна БЕРДИЧЕВСКАЯ «Ниточка, иголочка, петелька, узелок и янтарная капля»

метафоры времени

Григол РОБАКИДЗЕ «Сталин как дух Аримана»

С немецкого. Перевод Сергея Окропиридзе

публицистика

Георгий ЛОРТКИПАНИДЗЕ «Грузия на распутье»

От режима личной диктатуры к кулуарному правлению

Георгий НИЖАРАДЗЕ «На пути к Европе»

Перевод Динары Кондахсазовой

книжный развал

Лев АННИНСКИЙ «Излучение Кавказа»

Наталия СОКОЛОВСКАЯ «Великий подвиг книги»

Наталия МИМИНОШВИЛИ «Грузинский текст русской литературы»

Ольга ЛЕБЁДУШКИНА «Срез»

эхо

«Гамарджоба, Сакартвело!»

Рубрику ведет Лев АННИНСКИЙ

«Summary»

Дружба Народов 2015/8