Содержание Журнальный зал
Интерпоэзия 2019/4

Интерпоэзия 2019/4

поэзия

Татьяна Вольтская «Бессмертный полк»

Виктор Есипов «Сон на Рождество»

Владимир Ханан «Детали пасторали»

Владимир Мялин «Спасение Франции»

Наталья Белоедова «Приемный покой»

поэзия прозы:

Михаил Рабинович «Исчезающий пар»

поэзия

Елена Пестерева «Большая вода»

Мартин Мелодьев «Не бывает зимы»

Леопольд Эпштейн «Чем детство страшно»

Евгений Степанов «Свое место»

Владимир Эфроимсон «Темная радость»

verba poetica:

Андрей Грицман «Новые грузинские поэты: дыхание потока»

Тариэл Цхварадзе «Стихи»

Темур Элиава «Стихи»

эссе лауреатов конкурса «интерпоэзии»

Артем Слонимский «Не только ад»

Елена Гордеева «Переселяйтесь, господа!»

переводы

Боб Дилан «Отвори мне дверь небес»

Перевод с английского Сергея Кулакова

Ричард Бротиган «Жениться на Эмили Дикинсон»

Перевод с английского Семена Беньяминова

Антон Яковлев «Недолгое плавание»

Перевод с английского Игоря Сатановского и Саши Гальпера при участии автора

колесо обозрения

Анна Трушкина «Не сбиваюсь с ритма»

О книге Вадима Муратханова «Цветы и зола»

Даниил Чкония «Синий и лиловый»

О книге Лилии Газизовой «О летчиках Первой мировой и неконтролируемой нежности»

Ирина Машинская «Открытки с берега. Опыт ответного чтения»

О переводах Аркадия Штыпеля и Григория Дашевского

in memoriam

Алекс Тарн «Памяти Михаила Юдсона»

Андрей Грицман «Господи, дышать так трудно…»

Ирина Маулер «Дом»

Интерпоэзия 2019/4

Интерпоэзия 2019/4

Интерпоэзия 2019/4