поэзия
Наталья Резник «Товарищ, огорчаться брось…»
Юлий Гуголев «Вот я на вас смотрю таких, на радостных…»
Ирина Котова «Поколение X»
Сергей Надеев «Хрупкая явь»
Людмила Бакирова «Ветер растет»
Борис Кутенков «Солдатик беды»
Ганна Шевченко «Форточка, ветер»
Сергей Тенятников «Фрау Речь»
Валерий Скобло «Горек и горяч этот мир»
поэзия прозы
Шамшад Абдуллаев «Путеводитель»
Михаил Рабинович «Все еще пятница»
переводы
Герта Мюллер «Из книги «Бледные господа с чашечкой кофе в руках»
Перевод с немецкого и вступительное слово Бориса Шапиро
Константинос Кавафис «Слово и молчание»
Перевод с новогреческого Марины Эскиной
Гомер «Одиссея»
Фрагмент. Перевод с древнегреческого Григория Стариковского
колесо обозрения
Надежда Вилько «Искусство слова»
О книге Ирины Машинской «Офелия и Мастерок»
Даниил Чкония «Книжный ряд»
О книгах Бахыта Кенжеева, Нади Делаланд, Евгения Чигрина, Феликса Чечика, Бориса Кутенкова
in memoriam
Виталий Науменко «Сегодня я с утра лечу…»
О Викторе Иванове