воля к идентичности и опыт нетождественности: ханна арендт
МИХАИЛ ЯМПОЛЬСКИЙ «Сообщество одиночек: Арендт, Беньямин, Шолем, Кафка»
воля к идентичности и опыт нетождественности: ханна арендт
ТОМАС ШЕСТАГ «Непреодоленный язык: теория поэзии Ханны Арендт»
пер. с нем. Л. Полубояриновой под ред. А. Магуна, предисл. А. Магуна
изобретение интеллектуальной беллетристики: рецепты минувшего десятилетия
«Романы Б. Акунина и классическая традиция:»
повествование в четырех главах с предуведомлением, лирическим отступлением и эпилогом
ТАТЬЯНА БАСКАКОВА «Параллельная литература» в Германии рубежа тысячелетий: романы Кристиана Крахта и их культурный контекст»
хроника современной литературы
ЕЛЕНА КАЛАШНИКОВА «Пьесы на два голоса в декорациях времени»
(обзор вышедших в 1990-е— 2000-е годы сборников интервью писателей)
КСЕНИЯ РОЖДЕСТВЕНСКАЯ, ВЛАДИМИР БЕРЕЗИН, ЮЛИЯ ИДЛИС, АЛЕКСАНДР УЛАНОВ «Рец. на кн.: Петрушевская Л. Номер Один, или В садах иных возможностей. М., 2004; Витицкий С. Поиск предназначения, или Двадцать седьмая теорема этики. СПб., 2003; Витицкий С. Бессильные мира сего: Роман. СПб., 2003; Ханин Семен. Только что / Tikko. Стихотворения. Riga, 2003; И.Ю. [Юганов И.] Бога почти нет / Сост. Л. Раскин. М.; СПб., 2003»
библиография
ОКСАНА ТИМОФЕЕВА «Постмодернизм «на троих»: критика догматического опыта»
(Рец. на кн.: Лехциер В. Введение в феноменологию художественного опыта. Самара, 2002)
СЕРГЕЙ ЗЕНКИН «Теория-программа и теория-докса»
(Заметки о теории, 8)
АЛ.Н. ШТЕЙНЕР «Немецкие славистки о русских поэтах»
Б.М. ВИТЕНБЕРГ «По направлению к Струве»
(Обзор книг о П.Б. Струве)
В.Л. ГОПМАН «Дороги в Средиземье»
(Толкиноведение в начале третьего тысячелетия)
ЕВГЕНИЙ ДОБРЕНКО «Русский Ницше»
(Рец. на кн.: Rosenthal B. New myth, new world: From Nietzsche to Stalinism. University Park, 2002)
«Новые книги»
«Писатели-диссиденты: Биобиблиографические статьи»
(Продолжение)
хроника научной жизни
ГАЛИНА КАБАКОВА «Репрезентация тела, души и духа в русской литературной и культурной традиции»
(Университет г. Гронингена, Нидерланды, 5—7 февраля 2004 г.)
НАТАЛЬЯ АРЛАУСКАЙТЕ «Opus для любителей собеседований»
(Коллоквиум «Опус # 1. Русский мемуар», Вильнюсский университет, 29—30 апреля 2004 г.)
«Summary»
(transl. by Igor Vishnevetsky & Ignatius Vishnevetsky)