Содержание Журнальный зал

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017

2016

2015

2014

2013

2012

2011

2010

2009

2008

2007

2006

2005

2004

2003

2002

2001

2000

1999

1998

1997

1996

НЛО 2002/1 (53)

русская мысль и западный контекст

«С. К. От редактора»

Г. Г. ШПЕТ «Источники дисертации Чернышевского»

(Публикация, послесловие и примеч. Л. В. Федоровой)

АЙЛИН КЕЛЛИ «Республика под судом: Герцен и 1848 год»

(пер. с англ. О. Дубицкой)

ТОМАС ЗЕЙФРИД «Хайдеггер и русские о языке и бытии»

(пер. с англ. С. Силаковой)

ГАЛИН ТИХАНОВ «Почему современная теория литературы возникла в Центральной и Восточной Европе?»

(пер. с англ. С. Силаковой)

М. МАЙОФИС «От редактора»

Д. А. АЛЕКСАНДРОВ «Фритц Рингер, немецкие мандарины и отечественные ученые»

ФРИТЦ РИНГЕР «Закат немецких мандаринов.

Введение. Тип мандарина

Глава 4. Политический конфликт в момент его наивысшего напряжения. Мятеж ортодоксов. Социальные науки в 1920-е гг. Кризис политики мандаринов

»

(пер. с англ. М. Лоскутовой под ред. Д. Александрова и М. Майофис, коммент. А. Дмитриева)

МИХАИЛ РОБИНСОН «Русская академическая элита: советский опыт (конец 1910-х—1920-е гг.)»

В. М. АЛПАТОВ «Филологи и революция»

АЛЕКСАНДР ДМИТРИЕВ, ДЕНИС УСТИНОВ «Академизм» как проблема отечественного литературоведения XX века»

(историко-филологические беседы)

на правах полемики

«<...> что блестит»?»

(Заметки социолога)

in memoriam

мира иосифовна перпер (11.02.1918, москва — 9.04.2001, москва)

М. И. ПЕРПЕР «Автобиография»

«Список основных публикаций М.И. Перпер»

А. В. ЛАВРОВ «Невидимка»

А. А. ДЕМЧЕНКО «Памяти М.И. Перпер»

«Из переписки М.И. Перпер»

(Подготовка текста и комментарий А.И. Рейтблата)

о русской поэзии 1990-х

ИЛЬЯ КУКУЛИН «Актуальный русский поэт как воскресшие Аленушка и Иванушка»

иностранная литература и российский контекст

ИРИНА КАСПЭ «И снится нам не рокот космодрома…:»

к феноменологии рецензирования «иностранной литературы»

АЛЕКСАНДР УЛАНОВ «На развалинах разговора»

АНТОН НЕСТЕРОВ «Перевод» или «mother tongue»?»

ВАДИМ МИХАЙЛИН «Переведи меня через made in:»

несколько замечаний о художественном переводе и о поисках канонов

библиография

С. ЗЕНКИН «Бой с тенью Лотмана»

(Заметки о теории. 1)

Г. ЕЛЬШЕВСКАЯ «История искусства как логическая система»

(Обзор переводов книг классиков зарубежного искусствознания)

Н. СКУЛОВА «Призрак бродит по Европе…»

(Рец. на кн.: Соцреалистический канон. СПб., 2000)

«Послание из Прибалтики»

(Заметки о новинках прибалтийской русистики)

НАДЕЖДА ГРИГОРЬЕВА «Памятник русскому приему»

(Рец. на кн.: Ханзен-Леве О.А. Русский формализм. М., 2001)

КИРИЛЛ КОБРИН «Историк=судья?»

(Рец. на кн.: Ginzburg C. The Judge and the Historian. L., N.Y., 1999)

ЖАН ДЕ ФОРЖЕРОН «Современный антиквариат»

(Послание Ивану Smith’у)

новые книги

А. В. БЛЮМ «Index Librorum Prohibitorum русских писателей 1917—1991»

(Часть 1. А—Ж)

НЛО 2002/1

НЛО

НЛО 2002/1