- уже погас свет и зазвенело в ушах…
- На пустыре руины коровника.
- …тяжёлые руки Крамера на своей груди.
- Голова его покрыта куфи.
- как по-бенгальски вспыхивают ночи
- по расписанию стыд и таблетки
- Танки ползут по местности
- вот уже звучит музыка, и бал начинается.
- честь, гордость и справедливость.
Редакция ищет специалиста в области IT для работы над собственным сайтом журнала.
Редакция оставляет за собой право прилагать к публикациям иллюстрации в соответствии со своим вкусом и пониманием текстов.
проза
Oлег Шурман «Герань»
Рассказ
Алексей Фунт «Ацтекские руины»
Рассказ
Алексей Куксинский «Поцелуй с Языком»
Рассказ
Александр Димидов «Продавец кофе»
Рассказ-фантазия
поэзия
Владимир Гандельсман «По акациевой аллее»
Стихи
Виталий Зимаков «уборщики в тц по ночам находят мёртвых птиц»
стихи
Евгений Никитин «Многие вернулись тогда»
Стихи
Елена Ванеян «Возьми подержи»
Стихи
Ирма Гендернис «Двигатель сна»
Стихи
Юлия Фридман «Коробка старых ключей»
Стихи
Татьяна Ананич «Мост к другому»
Стихи
переводы
Элизабет Бишоп «Семь стихотворений»
Переводы, переложения и вступительное эссе Ирина Машинская
датская литература в русских переводах
Стен Стенсен Блихер «Ах, как всё изменилось!»
Новелла. Перевод Егора Фетисова. Консультант Санна Семёнова Хедегор
история культуры
Александр Балтин «К 120-летию Н. Заболоцкого»
Геннадий Ульман «Манящий привкус тайны »
Эжен Сю (1804–1857)
отзывы рецензии мнения
Михаил Гундарин «Дважды попавшие»
Отзывы… Рецензии… Мнения…
авторы о себе
«АВТОРЫ О СЕБЕ»