Содержание Журнальный зал

Prosōdia 2015/3

осень 2015 — зима 2016

поэзия

Виктор Гофман «(без заголовка)»

Евгений Коновалов «(без заголовка)»

Наталья Полякова «(без заголовка)»

Александр Соболев «(без заголовка)»

Елисавета Верещагина «(без заголовка)»

Михаил Иверов «(без заголовка)»

отклики

Владимир Козлов, Игорь Ратке «Реванш шестидесятников»

Фаликов И.З. Евтушенко: Love story; Вирабов И.Н. Андрей Вознесенский;Вознесенский А.А. Стихотворения и поэмы: В 2 т.

Никон Ковалев «Авангардистский потенциал фольклора»

Югай Л. Забыть-река.

Геннадий Каневский «Счастливый Юра Цветков»

Цветков Ю. Синдром Стендаля.

Никон Ковалев «Взлёт за границы языка»

Николай Звягинцев. Взлётка.

Игорь Ратке «Переведи меня через бесплодную землю»

Элиот Т.С. Бесплодная земля.

Владимир Козлов «История поэзии меж совершенством и соблазном»

Меламед И. О поэзии и поэтах: Эссе и статьи.

Игорь Ратке «Недостающее звено авангарда»

Ливак Л., Устинов А. Литературный авангард русского Парижа: История. Хронология. Антология. Документы.

Игорь Ратке «Путешествия с дилетантом в поисках Мандельштама»

Павел Нерлер. Con amore: Этюды о Мандельштаме.

Никон Ковалев «Тихий вампир»

Произведения Джима Моррисона.

штудии

Владимир Козлов «Высоцкий — поэт с чёрного хода»

Ольга Седакова «Дантовское вдохновение в русской поэзии»

Екатерина Иванова «Поэт катастрофического сознания»

Памяти Игоря Меламеда

Владимир Седельник «О поэзии Детлефа фон Лилиенкрона»

публикации

Владимир Козлов «Золотой двадцатый век Леонида Григорьяна»

Леонид Григорьян «Из неопубликованного»

Сергей Николаев «ЛГ и всё, что приходит на память»

переводы

Андреас Грифиус «(без заголовка)»

в переводе Алёши Прокопьева

Уоллес Стивенс «(без заголовка)»

в переводе Григория Кружкова

продолжение разговора

Сергей Сущий «Современная русская поэзия — стадия ливня»

Ольга Андреева «Как вернуть читателя поэзии?»

Prosōdia 2015/3