поэзия и проза
ВОЙЦЕХ БОНОВИЧ «Стихи»
Перевод Льва Оборина
МАГДАЛЕНА ТУЛЛИ «Чаинки»
Рассказ. Перевод Ирины Адельгейм
БОГДАН ЗАДУРА «Стихи»
Перевод А. Ю. Леонтьева
АНДЖЕЙ ДЫБЧАК «Хадамек»
Рассказ. Перевод Беаты Чугуновой
КШИШТОФ ШАТРАВСКИЙ «Стихи»
Перевод Екатерины Полянской
МИХАЛ КСЁНЖЕК «Словарь языка якутского»
Фрагмент романа. Перевод Динары Белоус
МИХАЛ БУКОВСКИЙ «Стихи»
Перевод Екатерины Полянской
плавающие и путешествующие
РЕНАТА ЛИС «Остров поэтов»
Авторизованный перевод Марии Крисань
такая вот история
МАЛГОЖАТА ШЕЙНЕРТ «Мисс Бойд едет в Полесье»
Глава из книги. Перевод Марии Пушкиной
люди и судьбы
МАГДАЛЕНА ГРОХОВСКАЯ «Философов, русский в Польше»
Перевод Ирины Адельгейм
эссеистика и критика
АДАМ ПОМОРСКИЙ «Анна всея земли»
Перевод Марии Крисань
МАРИЯ ЯНИОН «Сумерки парадигмы»
Фрагмент. Вступительная заметка Людвика Яниона. Перевод Ирины Адельгейм
философский комментарий
КШИШТОФ ЧИЖЕВСКИЙ «Ксенополис»
Рассуждение об уклонении от принципа противопоставления, с участием двух монахов, женщины на берегу реки, врача и философа