проза и поэзия
	
	
	
	
	
	Отиа  ИОСЕЛИАНИ «О, сколько лет живет во мне любовь!..»
Стихи. С  грузинского.  Перевод  Николая  Переяслова.  Вступительная  заметка Александра  Эбаноидзе
Максуд  ИБРАГИМБЕКОВ «Обжалованию  не  подлежит»
Хроники  переходного  периода
Сухбат  АФЛАТУНИ «Три  церкви»
Стихи. Из  грузинских  преданий
Михо  МОСУЛИШВИЛИ «Два  рассказа»
С  грузинского. Перевод  Майи  Бирюковой
Геворг  ГИЛАНЦ «Со  взглядом,  влюбленным  в  небо»
Стихи. С  армянского.  Перевод  Сергея  Надеева
Ваграм  МАРТИРОСЯН «Глупый  человек»
Рассказ. С  армянского. Перевод  Соны  Бабаджанян
Ованес  ГРИГОРЯН «И  Господь  пожелал  написать…»
Стихи. С  армянского.  Перевод  Альберта  Налбандяна
Гурам  МЕГРЕЛИШВИЛИ «Писатель»
Рассказ.  С  грузинского. Перевод  Татьяны  Мерманишвили
«Памяти  Леонида  Теракопяна»
 
	публицистика
	
	
	
	
	
	Василий  ГОЛОВАНОВ «Восхождение  в  Согратль»
Из  книги  «Тотальная  география  Каспийского  моря»
 
	нация и мир
	
	
	
	
	
	Гурам СВАНИДЗЕ «Бремя раздвоения»
Эссе на темы социологии
 
	эхо
	
	
	
	
	
	«Неоплаканная боль»
Рубрику  ведет  Лев  Аннинский
«Summary»