Перевод с финского Евгении Ареховской
Опубликовано в журнале Звезда, номер 5, 2017
NO FUTURE FOREVER
Безысходность всегда
Позитивность да, да
Фанера в окнах вместо штор
Тишина промзон
Лодки нос высится завод
Стулья лежат ножками вверх торчат
Времени у нас неделя всего
Друг единственный чуда ждет
…На улице Пиетаринкату
Спасите бесполезно вопить
Обломки ногтей сигареты
Слеза крокодила по лестнице поднимается
Какая разница
История повторяет себя
Мы в ловушке, за нами долг
Даже свои ошибки нам не урок
Деревьям давно все известно умру сегодня на этом месте
Заберите себе солнца свет нам оставьте ветер и смерч
Здесь осень сменяет зиму зима осень.
На стене шрифтом «металлика»: «No Future Forever»
Маленькая драка праздник
Лживое правительство для всех угроза
На вокзале Сааринена сквозь щель в бетоне
Подсолнечник пробился
На земле
Если есть где-то ад то его место здесь
В моей голове а от своей головы
Не просто избавиться
Поберечь слезы гаснущие очаги
Здесь над вами издеваются
Но только дураки в Выборге остались бы
Ребенок от пьяных родителей
Днем в магазине сбежал
И не вернется назад в этот ад
Вырубили лес на заднем дворе негде играть детворе.
Деревьям давно все известно умру сегодня на этом месте
Заберите себе солнца свет нам оставьте ветер и смерч
Здесь осень сменяет зиму зима осень.
На стене шрифтом «металлика»: «No Future Forever»
Это наш плач стена
На лестнице гласит бедолага
Трехногая бездомная собака
Протянет мне лапу
Построим города заново
Принесем дружбы клятву
Скоро камни посыпятся
Будет их тысяча и сто
Добро пожаловать Андромеда
No Future Forever[1]
Перевод с финского Евгении Ареховской
1. Написано в Выборге (примеч. авт.).
Аса (псевдоним Матти Сало, фин. Matti Salo (род. в 1980 г.) — рэп- и фолк-музыкант. Вырос в хельсинкском пригороде Ройхувуори. Дебютировал альбомом «Красный кирпич» (2001). Раннее творчество артиста состоит в основном из протестных песен на разные злободневные темы, а также описания пригородного быта. В конце 2000‑х гг. отходит от типичных для рэпа и хип-хопа тем и обращается к более лирическим и общечеловеческим мотивам, часто со сложной природной метафорикой. Помимо молодежного сленга Аса активно черпает вдохновение в народной песенной традиции.