Перевод с датского Евгения Шапиро
Опубликовано в журнале Звезда, номер 5, 2017
Перевод Евгений Шапиро
«ВЫСОКИЙ УТЕС», ГОТЛАНД, 19 МАЯ 2012
Я в шортах впервые в этом
году. Сорок метров до самого
дна. Голова кру´гом. На меня
напала чайка по дороге
сюда, расклевала мне
волосы. Потом я
чуть не наступил на ужа. Что это
значит? Меня вырвало в пути,
при посадке самолета. Знать
не знаю, зачем я здесь на
острове. Я не сплю, не
работаю вовсе. Я лгу.
Чем был наш брак? Лишь
позвонком кита над поверхностью моря.
А нам он казался
островом. Мы поселились, построили
дом, проложили дорожную сеть,
вырастили редкие
растения, приготовили хлеб, пригласили
родных и друзей
праздновать в палатке в саду.
Кит вдруг взял и нырнул.
Я опять сочиняю
никчемный стих. Я понятия не имею,
что предпринять, как быть
после этого. Всё в цвету. Каждый
вечер прекрасный закат
превосходит закат предыдущего
вечера. Вот еще один
суперский солнцесплин, пишу я
тогда эсэмэску. Море
прозрачно в самой близи.
Вдали оно сине.
СЕВЕРНОЕ МОРЕ, 18 АВГУСТА 2012
Волны Северного моря красивы
и бессмысленны, как строчки
в стихах, неважно, как
они себя проявляют, вчера
они стали вдруг красными,
сегодня они снова ясны,
но с оборванными водорослями там
и сям, как остатки сна, —
ставшие на дыбы, словно кони, либо
нежные, как та бабушка, что
ерошит волосы внука. Ну ладно,
может не бессмысленны,
но во всяком случае одновременно
и необходимы — если б хоть одна
волна повернула в другую
сторону или пропустила свой ход,
то мир, каким мы его
знаем, разрушился, был бы
разрушен, — и бесполезные —
сменяют одна другую. Ах,
каждая волна вспенивается
яростно, успевает лишь
более или менее достоверно
провозгласить себя кайзером, и
отсюда — лежу я здесь голый на
дюне и думаю о моей
жизни, — опять она может качнуться
в две стороны, — звучат они, впрочем, и
как нашествие армии, смерть
все приближается, но не становится
ближе — пока она, будто
и не было ничего, исчезает.
Перевод с датского Евгения Шапиро
Расмус Николайсен (род. в 1977 г.) дебютировал поэтическим сборником «Стихи о немногом» (2000). Автор нескольких поэтических книг, последняя из которых – «Назад к неестеству» (2016). Закончил кафедру литературоведения Копенгагенского университета. Получил грант от Государственного Фонда искусства. Лауреат Премии Анны-Марии.