Роман по понедельникам
Рейтинг ЖЗ. Апрель 2022
Проза № 3
Болот Ширибазаров. Драгоценный. Роман. Опубликовано в журнале «Дружба Народов», 2022, № 3
https://magazines.gorky.media/druzhba/2022/3/dragoczennyj.html
В конечном счете это весьма и весьма увлекательная книга, причем для довольно разных аудиторией. Сначала читателя может оттолкнуть ощущение удушливой пустоты того мира, в который заброшен главный герой. Это тридцатидвухлетний житель Читы Алексей Ширапов, полурусский-полубурят, из распавшейся и, соответственно, неполной семьи.
Пустота может быть и иной, как учит буддизм, спасительной. Роман Болота Ширибазарова как раз буддийский, но не эзотерический, а содержащий в себе все необходимое для его понимания, пусть даже с поправкой на то, что это только первое приближение.
Однако вернемся к главному герою. В «Драгоценном», который по своей жанровой сути является полноценным и узнаваемым романом воспитания, Алексей проходит путь из одной пустоты (личной и ущербной), в другую, благую и спасительную. На старте парень, что называется, сильно «не в порядке». У него нет ни профессии, ни по-настоящему близких людей. От людей он вообще старается держаться подальше, физически находясь среди них.
Чреда странных событий сначала приводит его в бурятское село, где по странному стечению обстоятельств имеется буддийский монастырь, а затем и в забайкальскую степь к тамошним пастухам, в высшей степени своеобразным людям.
Среди послушников монастыря можно встретить, условно говоря, и русских, причем иной раз даже не просто из европейской части страны, а из столиц. Весьма существенно, однако, что их отношение к буддизму как к религии принципиально отличается от местного. Жители культурных столиц выбирают среди множества духовных благ и путей спасения. Неудача в этом деле для них не крах жизни. Другое дело средний человек из Забайкалья. Какими бы, так скажем, странным ни казались традиционные пути к спасению современному горожанину, узы крови и почвы, а также нищета и острота наличных социальных проблем вокруг как бы не оставляют уроженцам тех мест другого пути. По любому ставка куда выше.
И для городского, уже не забайкальского читателя возможность пусть и понарошку, но таки-погрузиться в этот экстремальный опыт, благополучно избежав обморожений, переломов, гнойных воспалений и ножевых ран, в высшей степени соблазнительна. К тому же, монастырская, так скажем, сторона вопроса описана у Ширибазарова очень подробно – вы узнаете и как мыть посуду без водопровода, и как правильно делать простирания – одну из самых распространенных и захватывающих современных буддийских практик.
Затронуты в этом произведении и другие, пожалуй, даже более острые социальные вопросы. Алексей, мечтающий однажды утром увидеть в зеркале какое угодно неказистое, но только русское лицо на месте своего, в конечном счете, избавляется и от комплекса полукровки. Автор убеждает нас на множестве примеров, что по неотменяемым историческим причинам в Забайкалье нет ни чистокровных русских, ни чистокровных бурят, и не важно, ни как человек выглядит, ни на каком языке свободнее общается.
«— Чего тут рассказывать?..
И он рассказал всё, что наболело у него на душе. Он не говорил — он изливал душу, наверное, впервые за всю свою несуразную жизнь, и сам себе удивлялся, откуда берутся слова.
— Вот кадр! — дядя Далай искренне рассмеялся.
— Вам смешно? — опешил Алексей.
— А что мне, плакать, что ли? — дядя Далай хлопнул Алексея по колену. — Любите вы, русские, душу себе бередить. То ли дело мы, хохлы…
— А по вам и видно, — съязвил Алексей.
— Я серьезно! У меня отец хохол. Я, правда, не видел его ни разу. Тем не менее…»
Если смотреть на дело совсем широко, то, конечно же, вопрос о национальной принадлежности целиком и полностью может быть снят благодаря буддийскому учению о переселении душ, но и этим проблематика романа не исчерпывается.
Вполне законен и вопрос о подлинном статусе местной политической культуры. По некоторым опять-таки весьма веским историческим причинам она вполне может претендовать на общероссийский и даже евразийский уровень. Есть у сельского буддийского монастыря теснейшим образом связанная с ним организация-двойник, своего рода тень с армейской и даже криминальной предысторией. Разобраться, где тут нирвана, а где сансара не так-то просто, если вообще возможно в принципе. Не исключено даже, что читателю здесь предоставлено право разбираться самому. Остается лишь благодарить Болота Ширибазарова за пишу для размышлений и возможность смотреть на одни и те же вещи вещи с разных сторон.
«Вдали послышались выстрелы, пронзительное гиканье и отборный мат. Алексей метнулся вперёд и, попетляв среди заборов, оказался на окраине деревни: на пятачке, слабо освещённом уличным фонарём.
Под фонарём у столба стоял огромный калмыцкий бык. Бык повернул голову и уставился на Алексея. В слабом свете Алексею показалось, что его глаза налиты кровью и бык смотрит на него с жестоким равнодушием, словно размышляя: убить или не убить этого ничтожного человечишку.
От всего пережитого за эти дни Алексея охватила усталость, она поднялась волной и, опутывая его тело, опустилась к ногам. Вдруг стало всё безразлично: убьёт?.. а и пусть… так даже лучше… прервать всё разом и кануть в пустоту, исчезнуть, смешаться с навозными кучами, стать удобрением для чьего-нибудь огорода… — хоть какая-то польза. Алексей подошёл к быку и встал перед ним, вытянувшись в полный рост и раскинув руки.
— Бей, зверюга! Даже от тебя больше пользы, чем от меня! Бей! Ну?..
Бык смотрел на Алексея с тем же равнодушием. Он вытянув шею и потёрся о столб. Опустившись на землю, Алексей тихо заплакал. Бык наклонился к нему, обнюхал голову и провёл шершавым языком по лицу. Дыхание быка пахло степными травами. Обхватив голову быка, Алексей зарыдал. Бык ещё постоял рядом, затем смахнул руки Алексея, улёгся у столба. Алексей сидел на земле и плакал, громко, навзрыд. Слёзы заливали его щёки, подбородок, шею, грудь…
— Что с вами? — рядом с Алексеем стояла Муля. — Вы так быстро ушли. Мы вас потеряли».
Василий Костырко
Все выпуски «Романа по понедельникам»