Опубликовано в журнале Иностранная литература, номер 10, 2009
Библиография
Немецкая литература на страницах “ИЛ”
2004-2009
2004
Симон Яна Ведь мы — другие. История Феликса С. Роман. Перевод Н. Федоровой [7]
Мюнклер Херфрид Терроризм сегодня. Статья [9]
Гессе Герман Пять эссе о книгах и читателях. Перевод Г. Снежинской [10]
Гессе Герман Акварель. Эссе. “Рисовать — это чудо”. Фрагменты книги “Магия красок”. Перевод и вступление Н. Васильевой [10]
2005
Ланге Вольфганг “Элементарные частицы” Уэльбека и мениппова сатира. Перевод Е. Драйтовой. Статья [2]
Мюллер Герта Эссе. Рассказ. Перевод и послесловие Марка Белорусца [4]
Шмидт Арно Черные зеркала. Повесть. Перевод и послесловие Т. Баскаковой [5]
Бенн Готфрид Стихи. Перевод и вступительная статья Вальдемара Вебера [8]
Вальзер Мартин Из книги “Мысли Месмера”. Перевод Л. Бухова [9]
Рильке Райнер Мария Из ранней прозы. Перевод Владимира Летучего [10]
2006
Рёрихт Карл Херман Нелицеприятные сказки. Перевод А. Кукес [1]
“И сей красотой полон круг земной”. Поэзия немецкого барокко. Переводы Владимира Летучего, Алексея Прокопьева. Вступление Александра Маркина [2]
Бринкман Рольф Дитер Стихи. Рассказ. Перевод и вступление Е. Соколовой [6]
2007
Ницше Фридрих “Я не человек, а судьба”. Письма 1887-1889 годов. Перевод и вступление Игоря Эбаноидзе [1]
Йонсон Уве Две точки зрения. Повесть. Перевод С. Фридлянд. Вступление Екатерины Скляровой [2]
Маар Михаэль Лолита и немецкий лейтенант. Перевод Е. Ивановой [4]
Лихберг Хайнц фон Рассказы. Перевод Е. Ивановой [4]
Беньямин Вальтер Роберт Вальзер. Перевод Т. Баскаковой [7]
Вебер Анна Наведаться к Церберу. Перевод В. Седельника. Вступление Т. Баскаковой [8]
2008
Грасс Гюнтер Луковица памяти. Главы из книги. Перевод и послесловие Б. Хлебникова [3]
Кляйн Георг Либидисси. Роман. Перевод Анатолия Егоршева. Послесловие Т. Баскаковой [6]
2009
Энценсбергер Ханс Магнус Долой Гёте! Объяснение в любви. Перевод и вступление Н. Васильевой. …Каждый сам для себя должен решить как ему обходиться с Гёте. Письмо в “ИЛ”. Перевод Н. Васильевой [8]