Опубликовано в журнале Знамя, номер 9, 2017
Сахалинский международный
театральный центр им. А.П. Чехова. «Вишневый сад». Автор: Антон Чехов.
Режиссер-постановщик: заслуженный деятель искусств России Алексей Песегов.
Пустая сцена со старинным «многоуважаемым» шкафом в центре и
потухшим костровищем справа. Шкаф разбирают по
доскам, превращая к концу действия в дрова. Костер гаснет сам собой, как и
жизнь в проданной усадьбе.
Для любого артиста играть на практически пустой сцене — это
испытание. Артисты Чехов-центра не пасуют, умело сохраняют неторопливый, как
стук топора, ритм, заданный режиссером, берегут этот ритм, как и чеховский
текст. Тихий спектакль про уходящее поколение. Минимум музыки и эффектов.
Режиссер Алексей Песегов, освоивший в свое время чуть
ли не все театральные профессии, творит чудеса с театральным светом, заполняя
тенями сцену. И знаешь загодя, что все для персонажей кончено, что скоро
погибнет вишневый сад, но история трогает. Сотни раз рассказанный со сцены
сюжет начинает работать, как хороший мотор.
Отметим главного режиссера Чехов-центра Александра Агеева,
вспомнившего первую профессию и срочно введенного на роль Лопахина, а также
Виктора Крахмалева. Его лакей Яшка получился
редкостным мерзавцем, быстрым движением достающим спрятанный
в шкафе окурок и выдыхающим дым в лицо собеседнику.
Нюрбинский
государственный передвижной драматический театр. «Шинель». Автор: Николай
Гоголь. Режиссер: заслуженный деятель искусств Республики Саха (Якутия)Юрий
Макаров.
Кажется, словно историю, написанную Гоголем, пересказывали
друг другу несколько человек, и она, как в испорченном телефоне, к моменту
начала спектакля, видоизменилась до крайности. Превратилась в спотыкающуюся
повесть о властной матери, которая «сломала» своего бедного сына Акакия. Дальше
мы можем видеть, что из сына выросло. Ничего хорошего не выросло, к сожалению.
Акакий Акакиевич (Петр Винокуров) выстроил себе деревянную будку-туалет,
сбегает в нее при любом удобном случае и стоит там, испуганно глядя на мир
через щели между досками.
А бояться Акакию есть чего. Грубые женщины с нарисованными
лицами, пары, выходящие на сцену в дергающемся, механическом танце, как
фигурки-цели в тире. Громкая, неуместная музыка, дикие танцы вокруг, лающий
собакой чиновник, и так далее и тому подобное. Ничего почти не осталось от
гоголевского текста, обрывки диалогов. Коверкая, выкрикивают имя
чиновника-неудачника, чиновника-жертву: «Акакый, Акакый, Акакый».
Но сам чиновник не откликается на свое имя. Сидит и, щурясь,
смотрит на солнце, держа перед собой две огромные пуговицы от старой шинели.
Компания майского жука. Франция.
«Лягушка была права». Режиссер: Джеймс Тьере.
Майский жук — это детское прозвище самого режиссера (а заодно
автора пьесы и исполнителя главной роли) Джеймса Тьере. Отсюда и название его
театра — «Компания майского жука». Упомянутая в названии лягушка появляется в
финале, чтобы проглотить своего создателя. Лягушка проглотила майского жука.
Все логично. В самом же спектакле, больше смахивающем на цирковое представление,
логики не так уж много. Странный мир, населенный странными людьми, живущими по
своим очень странным законам.
Тьере не в первый раз сочиняет собственную вселенную.
Сочиняет вместе с артистами, играющими окружение главного героя, подвижного,
полуседого изобретателя со скрипкой, которая на какое-то время намертво
прилипает к его руке.
Спектакль похож на стихотворение французского
поэта-абсурдиста. Кривые молнии с колосников, раскрывающиеся, как цветки
платформы, гибкие девушки падающие с неба, железные,
многоколенчатые механизмы, и в центре сам Тьере, внук Чаплина, унаследовавший
артистичность и пластичность (отчасти и внешность) своего деда.
Герои изъясняются на языке тела. Кажется, танцоров
брейк-данса время от времени бьет электрическими разрядами, которые
скапливаются в стоящем на сцене подсвеченном бассейне. Механическое пианино
играет неоконченную пьесу. На авансцену выползает броненосец с броней из
алюминиевых тарелок. Абсурд нарастает. И Лягушка с колыхающимися боками
проглатывает майского жука.
При данном развитии событий это можно принять за хеппи-энд.
«Реконструкция скелета». Автор: К. Драгунская. Режиссер:
Александр Огарёв. Спектакль показан в рамках международной летней театральной
школы СТД. Художественный руководитель А. Калягин.
В спектакле, сыгранном пока один раз, принимали участие
двадцать два студента из многих европейских стран. Авторов у спектакля тоже
много. Прежде всего это почти не появлявшийся на российской сцене Борис
Пильняк. Тут же Борис Пастернак и Сергей Голицын. Инсценирована и внушительная
часть киносценария самой Ксении Драгунской, который так и назывался:
«Реконструкция скелета». Шумный, многонаселенный спектакль. Неточности и неотрепетированность в котором с успехом заменял энтузиазм.
Что касается истории, внимание уделено короткому периоду, когда
помещиков-аристократов и их семьи оставили доживать в национализированных уже
усадьбах. Те несколько лет, пока еще ЧК собирает силы, все еще перепутано,
эксплуатируемый класс позволяет жить эксплуататорам на их собственной земле.
Тогда как аристократы учатся грызть семечки и стараются вывешивать красные
флаги на каждый праздник. Сочинение у Драгунской получилось вполне себе
контрреволюционное, с глубоким сочувствием к проигравшему классу. Бывшие
хозяева жизни продают вещи бывшим слугам и никак не могут собрать комплект,
чтобы продать подороже. Есть и исключения. Князь Ордынин
после революции почувствовал близость к земле и начинал играть в крестьянина:
«Куплю пуд керосину, обложусь книгами по сельскому хозяйству, всю зиму буду
читать… Я заплатил и еще заплачу за все, за всех, за предков, за мое детство,
за крепостное право… Через пять лет у меня будет образцовое хозяйство, и это та
лепта, которую я дам России. Потому что только труд и равные для всех
человеческие условия жизни спасут Россию». Не позволят идеалисту Ордынину посеять хлеб. Заставят до самой смерти прятаться в
сумасшедшем доме. Спектакль получился многословным. Артистам нелегко
справляться с большими прозаическими кусками. Текст сам по себе хорош, но легкости
постоянные апарты спектаклю не прибавляют. Есть в нем и несчастная любовь, и
детский взгляд на страсти взрослых (одна из любимых тем К. Драгунской), не
хватает здоровой сухости и толкающих действие диалогов. При всем при том
появление этого спектакля в репертуаре одного из драматических театров только
обогатит российскую сцену.