Стихи
Опубликовано в журнале Знамя, номер 9, 2015
Об авторе | Денис Сергеевич Осокин родился 14 августа 1977 года в Казани. Учился на факультете психологии Варшавского университета, закончил филологический факультет Казанского университета, с 2013 — преподаватель кафедры киноискусства факультета кино и телевидения Казанского государственного университета культуры и искусств. Сценарист фильмов: «Овсянки» (режиссер Алексей Федорченко. Кинокомпания АпрельМИГпикчерс+ Медиа Мир Москва, 2010); «Небесные жены луговых мари» (режиссер Алексей Федорченко. Кинокомпания «29 февраля» Екатеринбург, 2012); «Ангелы революции» (совместно с Алексеем Федорченко и Олегом Лоевским. Режиссер Алексей Федорченко. Кинокомпания «29 февраля» Екатеринбург, 2014). Автор книг: «Барышни тополя» (НЛО, М. 2003); «Овсянки» (Колибри, М. 2011); «Небесные жены луговых мари» (Эксмо, М. 2013). Публикации в журналах: «Квадратное колесо» (Казань); «Знамя», «Октябрь», «Вавилон», «Воздух», «Русский пионер», «GQ» (Москва); «Волга-XXI» (Саратов); «Вести» (Чехия, Пардубице); «Missives, Actionpoetique» (Франция, Париж). Член Киноакадемии стран Азиатско-Тихоокеанского региона (с 2011), Европейской киноакадемии (с 2011). 2008 — Литературная премия «Звёздный билет» в номинации «Проза». 2001 — Литературная премия «Дебют» в номинации «Малая проза». 2004 и 2011 — Шорт-лист премии Андрея Белого. 2005 — Шорт-лист премии Юрия Казакова. 2013 — Литературная премия Андрея Белого в номинации «Проза». 2011 — Лонг-лист премии «Большая книга». Награды за лучший сценарий: 2014 — Премия Гильдии киноведов и кинокритиков России «Белый слон»; 2013 — Открытый российский кинофестиваль «Кинотавр»; 2011 — Премия Киноакадемии стран Азиатско- Тихоокеанского региона (Австралия, Брисбен); 2010 — Национальная кинематографическая премия «Ника»; 2010 — Премия Гильдии киноведов и кинокритиков России «Белый слон»; 2010 — МКФ в Мар-дель-Плата (Аргентина). 2014 — Российский кинофестиваль «Литература и кино» в Гатчине, специальный приз. Живёт в Казани.
* * *
завтра зайду запишусь
в научную библиотеку нашего
императорского университета
чтобы там познакомиться
с хорошей девушкой
в каталоге или в читальном зале
или на крыльце где курят.
она станет мне новым другом.
потому что теперь
в моём лучшем городе
у меня нет друзей.
возможно станет со мной ночевать.
если так — я укрою её
и поставлю рядом с ней воду.
я всегда выпиваю много воды по ночам.
может быть она тоже захочет.
мне не выдадут на дом книжки
по временному билету.
ну и прекрасно —
буду сидеть в читалках
как когда-то в лучшие годы.
я начну знакомство с того
что спрошу у неё: знает ли она
что такое по-монгольски «угуй»?
она скажет «нет». и будет
права.
обрадует этим меня.
а я её в благодарность её обрадую
сказав что она не ошиблась
и умница.
* * *
грустновато быть
дачником
уже потому что на даче
нельзя зимовать.
здесь живут круглый год
холодильник «свияга»
с женой свиягой-рекой
и трое их взрослых детей —
газовый баллон,
велосипед и кровать.
они живут хорошо.
все добрые, образованные.
жена постарше, муж помоложе.
зато холодильник старше меня
и велосипед тоже.
когда-то холодильник был женат
на моей матери,
потом они расстались друзьями —
и мама вышла за моего отца.
газовый баллон ещё юн
и всё время ал.
это потому что у меня
с его сестрой кроватью
затяжная любовь —
и он всё нечаянно увидал.
будем ложиться спать
или пока не будем?
наверно не будем, нет.
(из книги «угуй»: сорок четыре монгольских сцены со словом «нет»)
После войны
рукодельницы-города.
шилом слаженная зима.
будут поздние чудеса
караулящих рождество.
рано утром в
саксонский сад
принесут воробьиный дух.
в лужах лет наших треснул сон.
здесь мы встретимся: цок цок
цок.
мы плечами коснёмся
губ.
это пьяный лежит — не труп.
кто-то выставил часовых
обескровленных в зимний день.
тонкий тонкий надёжный яд
яд шагов зимы-правоты.
это очень хороший сад.
тонкий тонкий надёжный яд
яд шагов зимы-правоты.
это очень хороший сад.
представляешь как
хорошо.
уголками красивых губ.
я в шинели. а ты в пальто.
это пьяный лежит — не труп.
он пойдёт домой как проснётся.
(из книги «туба мирум»)
reîntoarcerea la rădăuţi
(возвращение в рэдэуць)
я приму румынское
гражданство.
поцелую лапку каждой утке.
позвоню тебе — скажу что в парке
начался покос на незабудки.
я поставлю молоко
на рельсы.
я приму румынское гражданство.
пограничник! ты в меня не целься
и усoм не шевели напрасно.
лучше встань
торжественный, красивый,
просверкай погонами и пряжкой —
лучший, исчезающий, счастливый
пролечу я над твоей фуражкой.
я над прутом уроню
надежды.
а одежды подарю сирету.
мои вены, крученные прежде,
расшнурую распущу по ветру.
над сиретом в сторону сучавы.
над сучавой в сторону теплицы.
тряпочки свои все сыплю справа —
в рэдэуцах мне не пригодится.
наконец-то мне
удался праздник.
шапочки свои все сыплю слева.
моих лёгких каждый лёгкий шарик
катится легко, чуть ниже неба.
я приму! какой
хороший город!
я тебя люблю! — и я приехал!
падает любимый тёплый холод.
на орешниках уж нет орехов.
я себя не вижу, буковина!
вижу сашу в длинной чёрной юбке.
сыплюсь на её платок и спину.
радуюсь её живой прогулке.
Календарь
*
верить календарю
так хорошо так мило.
вера календарю
утешит, подарит силы.
лето стекает с глаз.
безжалостны чаячьи хоры.
но есть календарь у нас —
ненаглядная точка упора.
*
в урнах после дождя
плещутся океаны.
дети календаря —
мы легки как панамы.
с пляжа всмотримся вдаль.
даль как всегда красива.
но есть у нас календарь.
мы верим в негo. спасибо!
*
в нём говорится что
сегодня шестое мая.
это собственно всё
что знаешь ты и я знаю.
и сегодня георгиев день.
и зелень его молочна.
а через двадцать пять дней
лето наступит точно.
*
первого сентября
начинается осень.
это же просто ура.
это красивее сосен!
так поднимается вверх
радости шар надежный:
верить календарю
так — наконец! — несложно.
*
первого декабря мы
ногу не сунем в тапку.
мы отправимся в лес
и лесу подарим шапку.
прихлёбываем — не пьём!
заедаем снежинкой.
а дома мы — с календарём.
как с новой швейной машинкой.
*
потому что пришла
зима
и мы знаем об этом, к счастью.
и что двенадцатого января
день рождения насти.
вернёмся с балкона в дом
и календарь поправим.
мы помним об этом но
её саму не поздравим.
*
февральские дни
нежны.
и — свёрнута зимняя карта.
первый месяц весны
откроется первого марта.
третьего марта в шапшах
на пригорке поют и пляшут —
праздник карга боткасы
или воронья каша.
*
как тепло нам с
календарём
на улице рихарда зорге.
календарь календарь! под
окном
проходит святой георгий?
выключен телефон.
тополь стену щекочет.
я верю тебe — а он
пусть идёт куда хочет.
*
и когда нам нужна
вода
и когда нам друг нужен мудрый
и когда нам нужна еда
и пролёты над тундрой
и когда нам нужен фонарь
и нужно вылечить спину —
мы целуем тебя, календарь.
в самую середину.
Казань