Содержание Журнальный зал

Жанна Мельникова

Мой август 1991-го

Опубликовано в журнале Знамя, номер 8, 2006

ГКЧП по-литовски

Память непредсказуема. В ней по какой-то аналогии, по каким-то своим ассоциациям возникают сюжеты, которые так сильно воздействуют на сознание, что трудно удерживать их внутри себя. Появляется непреодолимое желание поделиться, выразить свое к ним отношение сегодня, по прошествии времени.

 

Случилось так, что 19 августа 1991 года я находилась в городке Швинтой на литовском побережье Балтийского моря, неподалеку от Паланги, где любила отдыхать интеллигенция, да и вообще советские люди из Москвы, Ленинграда, Минска, Киева. Меньше из других, в основном крупных, городов СССР. Но много в стране было и тех, кто не понимал прелести отдыха в Прибалтике — в Паланге, в Пярну, на Рижском взморье. Холодное море без экзотического подводного мира, ветрено, то и дело жди дождя. Загорать приходится в песчаных ямках, стараясь устроиться с подветренной стороны. Но зато там после дождя не бывает липкой грязи. Дождевая влага быстро уходит в песок — и гуляй сколько хочешь, дыши морским воздухом. Обычно на прибалтийском побережье прогуливаются вдоль моря — пляжи тянутся километрами. Здесь можно было встретить знаменитых киношников, писателей, артистов, художников, журналистов — в шортах и футболках. Они обычно отдыхали в своих Домах творчества.

Прибалтика была для нас заграницей, в которую мы попадали, минуя райком партии, комиссию большевиков-ветеранов, без визы и загранпаспорта. В самолете к нам обращались, чуть растягивая слова, респектабельные стюардессы, создавая иллюзию, что мы как бы почти “за бугром”. А в фирменных поездах “Рига”, “Юрмала”, “Лиетува”, “Таллин” поражали чистота, подтянутые проводники, слишком, правда, отстраненно-строгие. Фамильярничать или капризничать с ними не было принято — они все делали в рамках установленных правил и обязанностей. Пассажиры это понимали и не нарывались на замечания.

Таким было “выражение лица” советской Прибалтики при первом, чисто формальном знакомстве. Не всем оно, может быть, нравилось, у кого-то, наверное, возникало ощущение некоторой ущербности. Но большинство моих знакомых воспринимало его как хороший тон, который соответствует стилю поведения в цивилизованном обществе.

Допускаю, что меня могут обвинить в идеализации прибалтийского менталитета. Тем более что я и на себе испытывала иногда неоправданную резкость и даже откровенное хамство прибалтов. Это было неприятно, но я признавала за ними право не любить СССР и все советское, в том числе и людей. Потому что мы были представителями страны, в которую их насильственно вселили.

И так же, как бывшие жильцы коммуналок с ностальгией вспоминают сегодня своих соседей, с которыми, как оказалось, вместе было тесно, а врозь стало скучно, я вспоминаю, что в Литве, куда я часто ездила и по делу, и просто для удовольствия, у меня были настоящие друзья. Дружба длилась годами, и я уверена, что, если бы мы свиделись сегодня, в наших отношениях ничего бы не изменилось. Из трех стран теперешней Балтии русские меньше всего подвергаются дискриминации в Литве. Я почувствовала это, побывав в Паланге уже после фактического отделения Литвы. Пани Елена, у которой я обычно останавливалась, воспряла духом, когда к ней снова стали съезжаться москвичи, питерцы, киевляне, белорусы и другие бывшие постояльцы. Ее бизнес возрождался. Трехэтажный дом, включая крошечную “голубятню” под крышей, заполнился очередным поколением дачников, превратившихся из детей в родителей, а то и в молодых бабушек и дедушек. В Паланге было в тот год немало россиян, к ним относились дружелюбно, только гораздо больше стало литовцев, с трудом говорящих по-русски, и детей, не знающих вообще ни одного русского слова.

Но вернусь в август 1991 года, в Швинтой, где я снимала комнату у пожилой литовской четы. Хозяева мои по-русски говорили совсем небойко, но объясниться друг с другом нам вполне удавалось. Утром 19 августа хозяйка вдруг обратилась ко мне с совершенно неожиданными словами: “Горбачев заболел! Или даже умер! По радио и телевизору все время играют музыку”.

Вот так новость! Как узнать, что произошло? В городке никакого волнения не ощущалось. Стражи порядка спокойно прохаживались у полицейского участка и тоже ничего не знали. Кафе и бары были полны народа. На пляже люди, как обычно, загорали в песчаных лунках, молодежь резвилась. Позвонила в Москву, но ничего не прояснилось.

Что должна была чувствовать я в такой ситуации, окруженная исключительно литовцами, после того, как уже был штурм телебашни в Вильнюсе, где погибли люди, а литовский сейм возглавил диссидент Ландсбергис — лидер оппозиционной организации “Саюдис”, добивающейся выхода Литвы из состава СССР?

У моих хозяев отдыхала семья из Каунаса. У них был с собой маленький телевизор, по которому непрерывно показывали то, что происходило в Москве. Каунасцы предложили мне вместе с ними следить за событиями. И, в то время как на телеэкранах всей страны в непрерывном танце кружились “маленькие лебеди”, мы получали достоверную информацию. Ее передавала маломощная трансляционная установка, расположенная в Клайпеде, от которой мы находились в двадцати пяти километрах. Видимо, ретрансляционная станция не была заблокирована по причине своей ограниченной технической возможности. У меня с каунасцами было полное взаимопонимание. Мы обсуждали происходящее, вместе ликовали, когда путч провалился. Уезжая, они пригласили заехать к ним в Каунас, оставив свой домашний адрес и телефон.

Все окончилось как нельзя лучше. Но расскажу еще об одном потрясении, которое я испытала сразу же после провала путча. В Клайпеде, по дороге с автостанции в центр города, мое внимание привлек валявшийся под ногами обрывок газеты со снимком, который произвел на меня впечатление ирреальности. На нем был изображен стаскиваемый с пьедестала памятник Ленину. Вождь беспомощно болтался вниз головой на веревках посреди ликующей толпы. Как я потом узнала, такая же участь в то же самое время постигла железного Феликса, стоявшего на площади его имени, ставшей отныне снова Лубянской. Еще три дня назад невозможно было такого себе представить, и я восхищалась решительностью и энтузиазмом литовцев.

Я была горячей сторонницей суверенитета прибалтийских республик, восхищалась Казимирой Прунскене, ставшей впоследствии главой правительства Литвы, и всеми литовскими делегатами съезда народных депутатов СССР, которые отстаивали право на свою экономическую независимость, сражаясь за нее с Горбачевым. Помню, как, не сломив его сопротивления, они в полном составе покинули съезд.

Часами простаивала я на Манежной площади вместе с сотнями тысяч сторонников демократических реформ, требуя: “Свободу Прибалтике!”.

Последнюю неделю своего августовского отпуска я провела в пансионате каунасского телевизионного завода. Приютила меня директор пансионата — красивая женщина с красивым именем Ниёле. Приютила в буквальном смысле слова, так как бесплатно предоставила уютный гостевой номер с цветным телевизором. Видимо, ко мне ее расположили явные победы Литвы в политических баталиях с Горбачевым и то, что я разделяю эйфорию литовцев от их успехов. Ниёле была в восторге от Ландсбергиса, я дипломатично своего мнения не высказывала.

В пансионате отдыхала почти сплошь литовская молодежь, и за неделю я не услышала ни одного слова, сказанного по-русски, за исключением коротких приветствий Ниёле.

Из номера я почти не выходила, несмотря на то, что стояла очень хорошая погода. Все время проводила у телевизора, не в силах оторваться от многосерийного политического шоу. Шло заседание Верховного Совета СССР. На трибуну один за другим поднимались коммунистические вожди республик и заявляли о суверенитете. На моих глазах откалывались один за другим куски от великого и могучего Союза. И происходило это за несколько месяцев до “сговора” в Вискулях, якобы развалившего Советский Союз.

Какая же это демагогия — твердить о насильственном развале СССР. Союз умер своей смертью. И если бы этого не случилось, не родилась бы наша Россия. Сегодня скорбят по СССР те, кому не нужна Великая Россия.

Следующий материал

Управляемая демократия без кавычек

Попытка апологии практической политики От автора | Значительная часть литературного сектора нашей творческой интеллигенции, в частности и в особенности журналистов «не гламурного» профиля, работающих как в гутенберговских изданиях, так и...