Опубликовано в журнале Знамя, номер 5, 2006
75 лет МПИ.
Alma Mater профессионалов книжного дела — Московский полиграфический институт, сегодня — Московский государственный университет печати — отметил осенью прошедшего года свои 75 лет.
Московский полиграфический институт родился в 1930 году на развалинах Вхутемаса-Вхутеина. Поначалу МПИ находился на улице Мясницкой, 21, — там же, где были Вхутеин-Вхутемас, а сегодня — Российская академия живописи, ваяния и зодчества. После возвращения из эвакуации в 1943 году МПИ получил здание на Садово-Спасской, 6, — бывшей усадьбы промышленника и мецената Саввы Мамонтова. Здесь бывали Репин, Поленов, Врубель, братья Васнецовы, а также Рахманинов, Аренский, ставились спектакли, проводились литературные чтения. В этом доме Врубель писал своего “Сидящего демона”, впервые были исполнены оперы “Садко”, “Снегурочка”, “Царская невеста”…
Вначале здесь учились полиграфисты-технологи и художники-оформители книги. Студентов-технологов “терзали” художественные дисциплины, которые были им “поперек горла”, а студентам-художникам, напротив, таковыми казались сугубо технические предметы… Со временем в МПИ сложился редакционно-издательский факультет, РИФ, с двумя отделениями — литературно-редакторским и художественно-оформительским. Редакторский профиль в институте интуитивно подсказывал журналистскую перспективу — тем более что такая специализация тогда в вузах отсутствовала. Последних литературных редакторов МПИ выпустил в 1952 году. С 1953 года литературно-редакторское отделение РИФа вместе с газетным отделением филологического факультета МГУ образовали первый вузовский факультет журналистики.
В преподавательском составе РИФа были собраны профессионалы высочайшего уровня. Основателем системы подготовки литературных редакторов стал профессор Константин Иоакимович Былинский — автор многих книг по этой специальности. Морфологию и синтаксис преподавали С.Е. Крючков и М.В. Светлаев — авторы учебников по русской грамматике и методике ее преподавания. По ним учатся и нынешние студенты. Стилистике, составляющей основу литературного редактирования текста, студентов учил Дитмар Эльяшевич Розенталь. На его семинарах профессионализм мастера сочетался с живостью в общении со студентами и чувством юмора. Западную литературу читала Елизавета Петровна Кучборская. Ее лекции завораживали артистичностью и даже виртуозностью. На каждом курсе находились охотники копировать своеобразную манеру Елизаветы Петровны, но без намека на примитивное шаржирование. У истоков профессии художественного редактирования стоял Виктор Васильевич Пахомов, народный художник РСФСР, и член-корреспондент Академии художеств СССР Андрей Дмитриевич Гончаров вел курс живописи, П.Г. Захаров преподавал живопись и рисунок…
Многие выпускники РИФа стали известными журналистами, писателями, сотрудниками крупных издательств, оформителями сотен книг. Николай Михайлович Сикорский, после защиты кандидатской диссертации возглавивший кафедру редактирования, был главным редактором издательства Академии наук СССР, а с 1972 года — директором Государственной библиотеки СССР им. В.И. Ленина; добился учреждения новой специальности “Книговедение”, возглавил издание энциклопедического словаря “Книговедение”, стал одним из инициаторов создания Всесоюзного добровольного общества любителей книги. Варвара Родченко оформила более 150 журналов, фотоальбомов, фотоплакатов и книг, в том числе “Люди, годы, жизнь” Ильи Эренбурга. Аркадий Мильчин проработал главным редактором издательства “Книга” с 1967 по 1985 год. Дипломной работой фронтовика Ростислава Плотникова было художественное оформление повести Виктора Некрасова “В окопах Сталинграда”. Евгений Ракузин, участник Отечественной войны, книжный график, иллюстрировал книги “Библиотеки всемирной литературы”, был главным художественным редактором издательства “Правда”, иллюстрировал “Глоток свободы” Булата Окуджавы.
На годы учебы в МПИ Ларисы Закошанской, Владимира Порудоминского, Вадима Соколова, Льва Бородулина, Льва Гильберга, Марка Телевича, Григория Чудакова, Леонида Рабичева и их сокурсников пришлись борьба с “космополитизмом”, антисемитизм, травля Ахматовой и Зощенко… Став известным спортивным фотокорреспондентом “Огонька”, Бородулин прославился тем, что его снимок “Прыжок с вышки” Суслов назвал “летающей жопой”, в связи с чем у автора, естественно, были неприятности, а в 1996 году “летающая жопа” была продана на аукционе “Сотби” за 3793 доллара. Бородулин считается самым известным, признанным во всем мире “мастером фотографии советской эпохи”. Его снимок “Парад” (1956 г.) Билл Клинтон купил для Белого дома.
Уникальной была лояльность приемной комиссии МПИ к пятому пункту анкеты (национальность), жестоко отразившемуся на судьбе многих способных людей. Марк Телевич, с 1959 года по настоящее время — заместитель главного редактора журнала “За рулем”, имевший аттестат круглого отличника, поступил благодаря личному вмешательству профессора Былинского — по секретной директиве, касающейся пятого пункта анкеты, поступить он не должен был.
К 75-летнему юбилею МПИ в издательстве “Наука” выпущена книга-двухтомник “Мы из МПИ”. Идея книги стихийно возникла на встрече ветеранов МПИ в 2001 году на Садово-Спасской, 6, где с 1943 года располагался институт. Тут же образовалась инициативная группа, которая “по цепочке” начала отыскивать, можно сказать, по всему свету — в России, странах СНГ, Израиле, Германии, США, Франции — выпускников МПИ разных лет. Когда стали поступать тексты воспоминаний, создали редакционный совет, который приступил к созданию книги.
Сделана книга в традиционном стиле прежних лет, что подчеркивает ее ностальгический характер. Работали буквально “на коленке”. Денег — ноль. Помещения — никакого. Транспорт — “на себе” (все “безлошадные”). Кипы текста, сотни фотографий и рисунков кочевали с места на место, в конце концов обосновались на широком подоконнике в Музее МГУП. И только на последней стадии предпечатной подготовки — компьютер.
Книга издана на общественных началах, безгонорарная. Она обильно иллюстрирована сотнями фотографий из студенческой жизни, сохранившимися в домашних альбомах, а также предоставленных Музеем печати МГУП, и авторскими работами выпускников-художников.
Общая редакция — Аркадий Мильчин. Художественные редакторы Ольга Кравченко, Светлана Мартемьянова, Анатолий Сафонов. Переплет Валерия Красновского.
Жанна Мельникова