Опубликовано в журнале Зинзивер, номер 2, 2017
Ольга Михайлова «Путешествие к
можжевеловому закату».
М.: «Вест-Консалтинг», 2016.
Книга русскоязычного автора Ольги Михайловой, часто приезжающей в Эстонию,
наполнена неподдельной любовью к этой стране, которой для нее стала родной.
«Путешествие к можжевеловому закату» — прозаическая книга, но она насквозь
пронизана поэзией, не потому, что строки в ней зарифмованы, а потому, что текст
переполнен метафорами, сравнениями, живописными зарисовками, мифологическими и
сказочными сюжетами, в нем задан ритм, звучит музыка. Небольшие миниатюры,
которые представляют собой главы книги, вполне можно назвать стихотворениями в
прозе. В них больше поэзии, чем во многих поэтических сборниках, где форма
подавляет содержание, а значит, убивает истинное предназначение поэзии — дать
возможность читателю взглянуть на привычные вещи с высоты полета души.
Недаром так много в рассказах Ольги Михайловой присутствует образов птиц. Так,
например, остров Хийумаа своими очертаниями
напоминает летящую утку. Домашнее ласковое прозвище сына главной героини —
журавленок, а мама мальчику представляется белоснежным лебедем. Чайки у Ольги
Михайловой «стонут от упоения небесно-голубым звенящим простором». В таком же
упоении от окружающего мира пребывает и сама автор. Она неистощима в
придумывании все новых и новых эпитетов, для того, чтобы выразить это свое
восторженное состояние. Утреннее пение птах не просто будит людей, а открывает
«окно нового дня». Здесь «воскресающие рассветы самые трогательные, а закаты
самые обнадеживающие». И птицы во время «исполнения своих волшебных песен
играют на солнечных струнах-лучах».
Люди запросто разговаривают с животными и растениями: с псом, в глазах которого
автор углядывает «признаки философского склада ума», со старым дубом, в
огромное дупло которого героиня пробирается, чтоб услышать сокровенные думы
великана. Все части природы у Ольги Михайловой, включая человека, представляют
собой единое, неделимое целое, относятся друг к другу с
вниманием, любовью и уважением. Вот и пес вслед за человеком тоже общается с
деревом, ткнувшись носом в его шероховатую,
потрескавшуюся кору. Герои разговаривают с ветром, старым мачтовым фонарем.
Мальчик дружит со старой лошадью. Все одухотворено в их мире, наполнено
ожиданием чудес и открытий.
Стилистика книги часто напоминает романтические «Алые паруса» А. Грина. Кажется
очень возможным, что здесь могла бы жить Ассоль в
ожидании своего капитана. Ведь их — моряков, капитанов,
странников, бороздящих просторы морей, — ждут на берегу немногословные,
спокойные, верные женщины с глазами голубыми, как цветущий лен, знающие, что
«во всем есть своя закономерность, свой порядок, который устанавливается в
отведенный для этого час».
Север отличается от пышного юга своей особой, неброской, на первый взгляд,
красотой, это известно всем, кто проживает на побережье Балтики. Но как же он
хорош! «И весны щедры, возвратясь на север к нам»,
как об этом чудесно сказано в известной песне на стихи Ю. Ряшенцева.
Хорош и шторм, который «не на шутку расшалился», и небо, которое «с вечера
строило страшные гримасы». Вот и для героев книги воздух их Родины —
«чистый-чистый, звенящий, преломляющийся на солнце», а чтобы жить, им просто
необходимо, чтобы рядом всегда «играло и буйствовало, пело и завывало море»,
пусть оно и «кусачее и холодное» с точки зрения чужаков. Но сколько красок в
изображении вечернего моря! Они такие сочные и животворящие, что неудивительно,
что мальчик надеется «зачерпнуть вместе с водой отражение заката».
Бесконечное раздолье, где на полях собираются готовящиеся к отлету аисты, каток
с «ажурным льдом», рождественский «семейный пирог с яблочной начинкой,
сдобренной корицей», фея, с улыбкой выглядывающая из покрытого морозным узором
окна кафе, ветер, «встрепенувшийся от нежданной похвалы», который в силу своей
«ветреной сущности» «даже в дни штиля, поневоле будучи
ласковым и нетребовательным, облетал свои владения и выискивал те участки, где
впоследствии можно было набедокурить»…
Честное слово, в этот мир хочется непременно попасть! «В каждой истории, даже
самой сказочной, есть доля истины», — говорит в книге мама сыну и его
друзьям. С этим не поспоришь. Ольга Михайлова, подобно своему герою, «умеет
убеждать». Да, корабль обязательно возвращается в порт приписки, да, наверно,
невозможно надышаться энергетикой небольшой рыбацкой деревни, и чайки там —
верю в это! — кричат на эстонском…
Ольга ДЕНИСОВА