Опубликовано в журнале Зинзивер, номер 3, 2015
Ирина Голубева,
«Здесь тишину называют по имени»
М.: «Вест-Консалтинг», 2014
«Здесь тишину называют по имени» — ярко, красиво, поэтично назвала сборник
стихотворений Ирина Голубева. Сама обложка
настраивает на верный лад — на размышление о бытии, элегичном восприятии жизни,
погружении в мир искусства.
Ирина Голубева — поэт, бард и переводчица. И это
накладывает определенный отпечаток на ее поэзию. Ее стихи песенны,
обладают четкой ритмической и метрической структурой и, наконец, понятны, хотя
и наполнены сложными версификационными приемами:
метафорами, аллюзиями, сравнениями…
Но следует сказать еще несколько слов об авторе. Ирина Голубева окончила Государственный музыкально-педагогический
институт им. Гнесиных (ныне — Российская академия
музыки им. Гнесиных), что подтверждает ее высокий
уровень музыканта. Она — член Союза писателей Москвы, Союза писателей XXI века.
Регулярно публикуется в периодических изданиях: журналах «Дети Ра» и
«Работница», газетах «Литературные известия» и «Поэтоград»
и др. В 2001 году Ирина Голубева выпустила книгу
переводов шведского поэта Леннарта Хельсинга. Она — участница фестиваля авторской песни в
Нью-Йорке, лауреат фестиваля авторской песни и поэзии «Бородинское поле». Книга
«Здесь тишину называют по имени» — вторая в творческой биографии Ирины Голубевой. Отметим, что первая, «Согласование времен»,
вышедшая в 2010 году, была удостоена премии им. А. С. Грибоедова.
Елена Сафронова в рецензии на книгу «Здесь тишину называют по имени» отмечает:
«Ирине Голубевой изначально было присуще безыскусное
удивление от всего, что она (либо ее лирическая героиня) видела вокруг себя.
Стихи, написанные в 70-80-е годы, наглядно демонстрируют — с юношеским
максимализмом и чисто молодежным упоением псевдозаумными
конструкциями ("Но как печально категория ставшего/ оглядывается на
категорию становления") — как в заурядных, повседневных, обыденных,
невыразительных и так далее деталях поэтесса стремилась находить поэзию». На
наш взгляд, это не совсем справедливо. В первую очередь, не точен эпитет
«безыскусное», поскольку написать просто — весьма тонкое искусство. Неслучайно
огромную популярность завоевали в последнее время выставки художников так
называемого «наивного искусства»; вся их прелесть в том, что за ненарочитой
оболочкой скрывается глубокое содержание.
Процитируем одно стихотворение из обозначенного рецензентом диапазона 70-80-х
гг.
Дальше — проще. Дальше — яснее.
Нет потрясений — есть осмысление.
<…>
Давно количество сменилось качеством,
а ваша лирика — все ближе к эпосу,
и романтические чудачества —
лишь вертикаль в журнальном ребусе.
Речь идет о философском понимании жизни, пропущенном через призму отношений
(в этом — глубина). Здесь читатель может не просто задуматься — приложить
собственную жизнь и собственную историю к тексту Ирины Голубевой,
персонифицировать себя в ее строках! И это уже, конечно, не безыскусность.
Стоит, однако, обратиться и к произведениям, написанным в 2010-2014 гг., благо,
они выделены в отдельный раздел.
Вот небольшое и внешне простое стихотворение «Сравнение»:
У тебя игра ума, у меня — безумия.
Ты равниною полна, я полна Везувием.
У тебя ухожен дом, у меня разгром кругом.
У меня зато котенок к туалету приучен.
У тебя цветок в горшке, у меня — на поле.
Твое сердце на замке, а мое — на воле.
Если абстрагироваться от фабулы, перед нами еще одно наивно-философское
произведение. Стоящее в ряду условных «инь-яней», единства противоположностей. Ирина Голубева ведет речь о человеческой типологии,
противопоставляя свободу и несвободу, красивую ухоженную клетку и стихии.
Последнее подтверждает появление Везувия — вулкана, как известно, уничтожившего
Помпеи, а заодно еще несколько римских городов. Поэт воспевает свободу, уход от
поведенческих штампов и жизни «по схеме». И это в некотором смысле
поэтически-человеческое кредо. Свободы. И творчества.
Книга Ирины Голубевой «Здесь тишину называют по
имени» — средоточие жизненных и житейских ситуаций, осмысление их. Тихий голос
иногда может быть пронзительным. И если прислушаться к «тихой» лирике Ирины Голубевой, можно услышать и боль, и волнение, и
переживания, но и — восхищение жизнью, друзьями, теми «мелочами», которых мы в
круговерти событий часто не замечаем. На то и нужны поэты — чтобы обратить на
это внимание, заставить остановиться и задуматься. И даже тишину — и ту назвать
по имени.
Анастасия ОРЕШКИНА-НИКОЛАЕВА