Стихотворения из книжки джазовых частушек
Опубликовано в журнале Зинзивер, номер 11, 2013
Лидия ГРИГОРЬЕВА Поэт, эссеист и фотохудожник. Участница многих международных литературных, конференций и Всемирных конгрессов поэзии. Ее стихи переведены на английский, японский, французский, чешский, словацкий, китайский, арабский и другие языки. С 1992 года живет в Лондоне и Москве.
* * *
То ли ветры воют,
то ли волк….
Звуки воздух роют
в джазе-фолк!
* * *
Тут призывают нас
к любви и долголетью…
Люблю я контрабас —
сундук, обитый медью!
* * *
Покой нарушит
(жизнь на грани бреда!)
рожок пастуший —
прадед флейты и кларнета.
* * *
Легко и пьяно
снизойдет в народ —
джаз-фортепьяно
и чумной фагот!
* * *
Никто не вечен
ни в какой момент!
Вочеловечен
каждый инструмент…
* * *
Словно воду льют из крана —
льет рулады фортепьяно.
«Кто там чачу в кружку льет?!» —
раз-ливается фагот…
14.11.06,
Лондон
КОНЦЕРТ
дуэту Волков-Старостин
Контрабасист похож на кочегара:
смычком пожарище печное шевелит…
Певец изображает грибника,
поющего а-а-у-у-у…
Так этот мир диковинен и пестр!
А вместе получается:
оркестр.
* * *
Но вот звенит коровий колокольчик —
мелодию услышит тот,
кто хочет.
* * *
Поскольку этот мир,
как штырь, колюч —
тут не закрыли музыку
на ключ…
* * *
Певец,
не пейте музыку с лица!
…Он бабушку помянет
и отца…
* * *
Тут прорастает фауна
и флора
всемирного и русского
фольклора!
* * *
Зазвенела медь…
Нам не утерпеть
воем изойти,
по миру пойти…
13-14 ноября
Лондон
СЛАВЯНСКАЯ МИСТЕРИЯ
А. Вапирову — композитору и саксофонисту
Здесь саксофон — как дерево растет
и лопаются звуки, словно почки!
Проклюнутся звенящие листочки
и ветви гибкие заливистых рулад
раскинутся и вверх, и вниз, и над
кручиной бытия, тоской разлуки…
Так саксофон выращивает звуки
из малого душевного зерна
не тронутого тлением распада.
О, саксофон, дитя любви и лада,
взлелеянное на семи штормах!
Звук ширится, растет во весь размах.
И вот шумит, колышется тайга,
свингует вьюга, мощные снега
сбиваются в огромные сугробы.
Что в жизни нам дано — согреться чтобы?!
Во мгле ночной дымят печные трубы.
Да саксофон поет — золотогубый…
ЗИМНИЙ КОТ
Вечерний саксофон, почти как зимний кот,
томится от тоски и жалобно поет.
Он звуки издает небесной чистоты!
Так только кот поет, кларнеты и дрозды.
Вписавшись в этот фон и звуковой обвал,
вечерний саксофон и выл, и подвывал.
Он жизнь читал с листа и холил каждый звук!
Я гладила кота и не спускала с рук.