Опубликовано в журнале Зеркало, номер 56, 2020
Фрагменты переписки
Переписка Давида Давидовича Бурлюка и Николая Ивановича Харджиева наверняка насчитывает не один десяток писем, однако в данной публикации я хочу привести те письма, находящиеся в двух архивах – среди бумаг Давида Бурлюка, хранящихся в Исследовательском центре специальных коллекций Библиотеки Берда в Сиракузском университете (США) и среди документов Н.И. Харджиева, хранящихся в амстердамском музее Стеделийк (в оцифрованном виде).
Десять писем и открыток от Бурлюка к Харджиеву, хранящихся в Стеделийк, датированы 1956–1966 годами. Два письма от Харджиева к Бурлюку, хранящиеся в Сиракузах, датированы 1965-66 годами.
Переписка началась после первого визита Давида и Марии Бурлюков в СССР (май-июнь 1956 года) и встречи их с Харджиевым, затем «заглохла» и вновь оживилась после второго – и последнего – визита Бурлюков в СССР (август 1965-го). Встреча Бурлюка с Харджиевым подтверждена самим Николаем Ивановичем в заметке «Две эпиграммы Вячеслава Иванова»[1]:
«О своей догадке я сообщил Д. Бурлюку, беседуя с ним 19 июня 1956 г. Давид Давидович подтвердил правильность моего предположения и сказал, что трижды напечатанное Маяковским двустишие – только две начальных строки четырехстрочной или пятистрочной эпиграммы Вячеслава Иванова».
Сам Бурлюк в своих воспоминаниях о первом визите в Советский Союз, опубликованных в 40-м номере (лето 1959-го) издаваемого ими с Марией Никифоровной журнала «Color and Rhyme» о встрече с Харджиевым 19 июня ничего не пишет, упоминает только, что они с супругой вновь посетили Третьяковскую галерею и виделись с Лилей Брик. Зато в записи от 22 июня Харджиев уже упоминается: «В 12:20 Лиля Брик, Катанян, С. Кирсанов и Ник. Харджиев (который никогда не отвечает ни на одну из наших многочисленных открыток, см. «Color and Rhyme» №№ 31 и 35) повезли нас на Николаевский вокзал, где сказали нам последние напутствия, и мы уехали в Ленинград». Интересно, что Бурлюк пишет именно о Николаевском вокзале, хотя это название было изменено уже в 1923 году, и в 1956-м он назывался Ленинградским.
В 51–52 номерах своего журнала за 1962–63 годы Бурлюки в превосходных тонах упоминают Харджиева как того, кто организовал выставки Филонова и Малевича в Государственном музее В.В. Маяковского[2].
В 1965 году, судя по всплеску активности в переписке, встреча также состоялась, однако о ней пока не удалось найти документальных свидетельств.
Самым интересным и информационно насыщенным является письмо Давида Бурлюка от 1 декабря 1965 года, в котором он сообщает подробности о готовящейся в лондонской «Grosvenor Gallery» выставке его работ. Выставка прошла с 15 марта по 7 апреля 1966 года. Это была первая лондонская выставка работ Давида Бурлюка, и они с Марией Никифоровной, невзирая на почтенный возраст – Бурлюку было почти 84 года – прилетели на ее открытие. Это был и первый визит «отца российского футуризма» в британскую столицу. Выставка стала предпоследней прижизненной выставкой Давида Давидовича. После Лондона его работы были выставлены в галерее Гмуржинской в Кельне в сентябре-октябре 1966-го; 15 января 1967 года Давид Бурлюк умер.
Письма в настоящей публикации расположены в хронологическом порядке.
* * *
Первая открытка была отправлена Бурлюками из Стокгольма 26 июня 1956 года:
Дорогой, милый Николай Иванович! (душа – человек!)
Спасибо Вам за Ваше нежное к нам отношение. Мы провели 23 и 24 июня в Ленинграде: музеи Русск., Эрмитаж (французы). Поездка на стадион, «Полицейск. воры» (кино). (Второй день🙂 поездка в Петродворец, автомобилем. Бахчисарайск. Фонтан – балет, вечером – ученик диавола Б. Шоу в Мариинск. театре. В 1 час ночи самолетом в Ригу. В 3 час. там. До 9 утра – спали – в отеле – аэропорта. 1 ч. 30 Сканд. аэро – в Стокгольм и в 11-30 утра здесь.
Пишите мне. На каждое мое – ваше[3].
Любовь,
David Marussia Burliuk
*
30 июня Бурлюки отправляют письмо с борта парохода «Kungsholm» Шведско-Американской линии не на домашний адрес Н.И. Харджиева: Москва 34, ул. Кропоткина, дом 17, кв. 70, а на адрес Союза Советских писателей (ул. Воровского, 52), на имя Харджиева (все остальные письма и открытки отправлены на домашний адрес):
Многоуважаемый Николай Иванович:
Во время нашего пребывания в СССР (на родине) мы встретили многих литературоведов, занятых работой над Маяковским, его жизнью и творчеством.
Нам хорошо известен Ваш труд «Маяковский и живопись». Поскольку в САСШ имеется среди английской чит. публики большой интерес к этому велик. поэту и художнику Сов. Эпохи – для нашего журнала «Color and Rhyme» эта ваша статья была бы очень интересной и важной, если Вы найдете возможным выслать ее манускрипт и разрешение на ее перевод на адрес нашего журнала: Burliuk, Hampton Bays, N.Y., U.S.A.
Ближайший номер нашего журнала выйдет в декабре-январе 1956/7 г.г.
Заранее благодарим вас за вашу любезность,
David Burliuk, editor
Marussia Burliuk, publisher of «Color and Rhyme»[4].
В 35 номере «Color and Rhyme» за 1958 год Бурлюки опубликовали статья В. Тренина и
Н. Харджиева «Поэтика раннего Маяковского».
*
В открытке от 12 июля 1956 года Давид Бурлюк пишет о том, что отправил Харджиеву пакет «printed matter» и просит по получении составить и прислать ему список, что именно дошло.
*
22 января 1957 года Бурлюк пишет:
Дорогой милый Николай Иванович, великий молчальник Харджиев!
В чем дело!? На мои: письмо и вероятно 2–3 открытки и большой пакет с нашей «прессой» – и в то же время – письмо – никогда от вас ни звука, ни слова, ни вздоха! (правда – вы не один – многие, за микроскопическим исключением, подобны вам на нашей далекой Родине).
Вася – Лиля[5] тоже замолчали вот уж больше месяца!
В.К. говорил, что вы собираетесь (!) мне, нам (М.Н.) написать.
Большое гомеровское.
Ваши друзья David Marussia Burliuk
*
25 мая 1962 года Бурлюк отправил Харджиеву открытку с видом Позитано, в которой пишет о том, что планам поездки на родину в этом году не суждено осуществиться, поскольку «приезд несвоевременен – здесь никто не встретит», и о том, что они забрали назад задаток за месячную поездку[6].
*
5.IX.1965
Дорогой милый друг – Н.И.
Нашел ваш адрес и спешу заявить вам, что мы 9-го сент. благополучно прибыли во-свояси, – подлечился, потерял 15 фунтов и начал усердно готовиться к текущим выставкам моих картин. Все что вы посылали мне – fascinatingly interesting – осталось у Левашева, который мечтает написать книгу обо мне «Бурлюк – как художник»??? Мы вам вышлем постепенно массу информационного материала.
Просим любить и жаловать,
Ваши душевно David Marussia Burliuk
*
16.Х.1965
Дорогой милый Николай Иванович.
Посылаем вам сегодня 2 больших, 1 малый пакеты наших изданий. Опишите – подробно – если получите. Спец. № 51–52 «Color and Rhyme». Левашев забрав принесенное Вами, ценное для меня накрылся хвостом… Он уже месяц не отвечает на мое письмо ему. Просим вас быть прилежным другом в нашей, важной для нас, меня, переписке.
* * *
Первое письмо от Харджиева к Бурлюку датировано 29 ноября 1965 года:
Дорогой Давид Давидович, получил три пакета с Вашими изданиями, за что приношу Марии Никифоровне и Вам глубокую благодарность.
Выставка Ларионова и Гончаровой в музее Маяковского имела большой успех. Недавно я устроил выставку, посвящ. Хлебникову (в день его 80-летия). Экспонировались и все Ваши и Владимира Бурлюка литографии (из сборников). Каждая литография была показана в качестве отдельного экспоната и с честью выдержала это испытание. В настоящее время я и сотрудники музея приступили в подготовке выставки Д. и В. Бурлюков.
Сохранилась ли у Вас рукопись Т. Грица о Хлебникове, которую Вы предполагали издать около 35 лет тому назад? Буду Вам чрезвычайно признателен, если Вы ее мне пришлете. Мне предстоит быть составителем и редактором посмертного сборника его статей. Если эта статья не слишком устарела, то я включу ее в сборник.
Сердечный привет Марии Никифоровне и всему Вашему семейству.
Ваш Н. Харджиев.
Адрес на конверте: Москва г-34, Кропоткинская 17, кв. 70, Харджиев.
* * *
Бурлюки немедленно ответили пространным письмом:
1 декабря 1965
Дорогой милый, великий молчальник – Николай Иванович Харджиев:
Мне кажется, я вам уже открыткой – стучал в двери/в сердца… Теперь – большое, информационное письмо и пакеты с нашими изданиями, которых мы никогда, никому не продаем, а обмениваемся ими на сердечное, культурное внимание к нашему искусству, самому ценному в нашей жизни.
Искусству необычайной судьбы – гонения, бойкота – глумления невежд и затем ставшего символом – «буржуазно» хулиганского, большевистского…
Эстетическая Сцилла и Харибда…
Мы желаем быть с вами в конвейерном контакте – вы, ведь, для нас – самый ценный, интересный на Родине нашей…
Очередь за – Вами.
Теперь стучим не в двери, а в ворота со всей силой.
Художник – зеркало своего времени.
Мое – Бурлюка время 1900 – 1965, (мы David и Marussia 1912-1965) когда видение я стал класть на бумагу и холст. «Ангел мира – опоздавший» (1916), были написаны картины убийств на улицах города «Демоны» (1918), «Прилавок смерти» (1918), «Топот революции» (1919). 1915-16 «Поле Куликовской битвы» (малый холст в Третьяковке). Большой – имеется фото. Горький сказал: «Страшную картину Д.Д. вы написали». В САСШ: «Рабочие – колесо войны». Судьбы и человечество. «Приход механического человека». Толстой и Ленин. Дети Сталинграда – (война 1940-1946). «Апофеоз капитала» – воспроизведена в загр. изданиях.
Эти картины были созданы, когда Россия была our gallant ally, наш союзник – а теперь для Америки – они не в духе – также как = «Безработные и просперити» и САСШ – и три ангела.
Картины эти были уничтожены, или пропали в России – и оказались «за бортом» – вместе с автором и его семьей – в САСШ в годы депрессии – и позже победы искусства битников, «ничевоков», Дыр бул щыр в живописи – триумф Крученых… terrible infant’а русского футуризма.
Чудо случившееся в нашей жизни.
Grosvenor Gallery. Art director Eric Estorick 30 Davies street London W.I. England – с 15 апр. по 15 мая он устраивает выставку 30 картин Бурлюка – гонимый мiром странник[7].
Нет я – не Байрон, я иной
Гонимый мiром странник
Но только с русскою душой…
Сохранившиеся картины – «Рабочие» (фрагмент) – Маяковский в 1925 г. воспроизвел их в сов. журналах, говорил о советской линии Бурлюка в САСШ. «Толстой Ленин», «Советские жницы», «Дети Сталинграда» – метровые картины – «Приход механического человека» – атомная бомба – (фрагмент) и др. Всего 30 работ модерного уклона – Соц. модернизм будут показаны в Англии. Мы полетим на открытие – и писать портреты семи привидений Замков Англии.
Картины спасены! Здесь и в СССР – им была бы крышка. Здесь они «antiamerican» style… а у нас – на Родине – «У Ленина большие руки – он пашет сохой, а не трактором…» «Почему впереди его Толстой»… Фразы ума, плоды недолгой науки… Ум недозрелый a la Levashov… Он забрал все, что вы принесли мне ценное, важное – дорогое – и молчок… Закрылся!
Писал – не отвечает. Забрал все книги, переданные в России для пересылки мне…
Посылаем: «Color and Rhyme» № 57, 56, Каталог-82, «Color and Rhyme» 55, 60. Рерих – Гилея – и Энтелехизм.
Love – привет. Дорогой милый Коля Иванович =
David Marussia Burliuk
*
3.III.1966
Дорогой верный друг!
Посылаем вам № 61 – наша победа в САСШ и Европе – триумф искусства Бурлюка – искусства правды о жизни. 12-го III. летим в Лондон.
Пишите большое письмо – Burliuk Grosvenor Art Gallery, 30 Davies street, London, W.I. England.
Пишите сейчас же!
*
Последняя открытка, отправленная Бурлюком Харджиеву из Лондона 19 марта 1966 года, написана уже почти совсем неразборчивым почерком, что понятно – Давиду Давидовичу было уже почти 84 года:
Дорогой Харджиев – мы счастливы получить ваше письмо на моем чудесном рисунке – ваше изображение…
Это не выставка: это триумф советского искусства: Толстой и Ленин, Американские рабочие, Атомная бомба, Советские жницы, Дети Сталинграда…
Бурлюк единств. художник отразивший 1917 – 1946.
Это вам не пейзажики Р. Кента или декорации… (Николая Р.?)[8]
Просим вас писать нам. Это так необходимо быть счастливыми. Мы вас очень ценим.
* * *
Завершает переписку короткое письмо от Н.И. Харджиева:
29.IX.66
Дорогие Мария Никифоровна и Давид Давидович,
Благодарю за присланные № 55, 60, 61 и 62 «Color and Rhyme». С тремя №№ я уже познакомился в музее Маяковского, зато последний – новинка. Жаль, что в каталоге Вашей выставки не даны микро-фотографии всех экспонировавшихся работ.
Музей Маяковского предполагает устроить ряд выставок, в том числе «Д. Бурлюк, Г. Якулов, В. Бурлюк, О. Розанова».
Много ли в Тамбовском музее Ваших ранних работ и есть ли там вещи В. Бурлюка[9]?
С сердечным приветом,
Н. Харджиев.
* * *
В Сиракузах также хранится письмо соратника Н.И. Харджиева в исследованиях, посвященных русскому футуризму[10], Теодора Соломоновича Грица к Давиду Бурлюку. Так как Харджиев упоминает Грица в одном из своих писем Бурлюку, мы сочли уместным опубликовать это письмо:
Дорогой Давид Давидович!
Посылаю Вам номер «30 дней» с неизданными письмами Хлебникова.
Я сейчас заключил договор с изд. «Советский писатель» на книгу «Неизданный Хлебников». Туда войдут стихи, статьи, проза, письма. Книга выйдет в начале 36 года. К книге я хочу приложить воспоминания о Хлебникове. Поэтому просьба к Вам – пришлите Ваши воспоминания. Можете писать их в какой угодно форме, хотя бы в форме письма ко мне.
Кроме того у меня по Вам ряд вопросов: 1. Знал ли Хлебников французский язык и как он относился к Рэмбо? 2. Не помните ли Вы его высказываний об Уитмэне и о Метерлинке? 3. Что представлял собой Надя Николаева и как к ней относился Хлебников?
Пришлите воспоминания возможно скорее. В связи с 50-летием со дня рождения Хл-кова их можно будет напечатать предварительно в журнале.
Кончаю большую статью о прозе Хлебникова и недели через две еду отдыхать к Васе Каменскому. У него новая усадьба, оранжереи, лодки. В Москве он почти не живет.
Привет Марье Никифоровне. Жду Вашего письма и воспоминаний.
Всего доброго, Т. Гриц.
10/VIII 35.
[1] См. https://ka2.ru/nauka/hardziev_3.html
[2] С 1957 по 1965 год Н.И. Харджиев организовал в Государственном музее В. В. Маяковского целый ряд выставок художников-авангардистов (апрель 1957 – В. Н. Чекрыгин; ноябрь 1960 и декабрь 1964 – Л.М. Лисицкий; декабрь 1961 – М.В. Матюшин, П.Н. Филонов; 19–21 апреля 1962 – 5‑я выставка «Художники-оформители произведений Маяковского. Татлин. Малевич»; июнь 1965 – Е. Г. Гуро, Б. В. Эндер; сентябрь 1965 – М. Ф. Ларионов, Н. С. Гончарова). 10 ноября 1965 состоялся вечер памяти В. В. Хлебникова и выставка «Художники-портретисты и иллюстраторы Хлебникова».
[3] Это был обычный для Бурлюка принцип – он всегда был аккуратен в переписке, немедленно отвечал и привык писать часто и информативно, чего требовал и от своих корреспондентов. Как правило, корреспонденты никогда такими не были, на что Бурлюк неоднократно сетовал.
[4] Журнал «Color and Rhyme» Давид и Мария Бурлюк издавали в США с 1930 по 1967 годы, до самой смерти.
[5] Имеются в виду Лиля Брик и Василий Катанян.
[6] В этом году Бурлюки совершили кругосветное путешествие, отметив 80-летие Давида Бурлюка у сестёр Марианны и Людмилы в Праге.
[7] Каталог выставки можно увидеть по ссылке:
https://www.grosvenorgallery.com/usr/library/documents/main/davidburliuk15mar-7apr1966.pdf
[8] В своей переписке с Н.А. Никифоровым Бурлюк неоднократно называл Николая Рериха «декоратором», скептически отзывался о творчестве Рокуэлла Кента, называя его «богатеем» и «миллионером», построившим специальную железнодорожную ветку к своей студии и недоумевая, как в СССР его могут считать «пролетарским» художником.
[9] В Тамбове картины, рисунки и письма Бурлюка находились у его многолетнего корреспондента, «духовного сына», коллекционера Н.А. Никифорова.
[10] Об истории подготовки так и не изданной книги «История русского футуризма», надо которой работали Т. Гриц, В. Тренин и Н. Харджиев, можно прочитать тут:
https://ka2.ru/nauka/hardziev_3.html