Опубликовано в журнале ВОЛГА-ХХI век, номер 3, 2008
я и не знаю
кто это может быть
чувствую упрек
ты меня забыл
* * *
шестидесятники –
это двадцатники и тридцатники
семидесятники –
тридцатники и сороковники
восьмидесятники –
сороковники и пятидесятники
девяностники –
пятидесятники и шестидесятники
* * *
легко одетая женщина
с выражением ужаса на лице
перебирается из комнаты в комнату
* * *
одержимость
и недвижимость
* * *
не уверен
что все эти детали
надо фиксировать*
а “жизнь проходит”?
а жизнь проходит
в поисках существенного
*если только складно
* * *
вселенная, доступная обзору
* * *
Закат депрессия
что может быть прекраснее
* * *
просыпаешься
и оказываешься
снова на белом свете
* * *
Стихотворение состоит из двух слов.
Слова сии суть “блаженство” и “беспокойство”.
* * *
есть слабая вероятность
тебя увидать во сне
* * *
хорошо
буду знать
раз ты не звонишь
значит у тебя
всё хорошо
* * *
одиночество
никомуненужество
звонит телефон
* * *
в следующий раз
мы ляжем уже вместе
ты я и радио
* * *
Красавица и спутница пиров!
Бывала женщиной
Побудь же мышкой
И принеси мне корочку сыров
* * *
еще почитайте
(не так быстро)
* * *
так еще
болеть может
только душа
* * *
нет
ты скажи честно
тебе нравится такая жизнь?
* * *
я тот
кто триста лет
подстригает газон
* * *
спешит тот
кто слишком много
на себя берет
(кто не спешит
тот успевает)
* * *
солнце светит
и море блестит в картине
эта лодка
похожа на корку дыни
* * *
Господь
сказал
Мне возмездие
и Аз
воздам
* * *
Евангелие
не опровергаемо
* * *
это я, почтальон Печкин
принёс повестку
для вашего мальчика
* * *
с попустительства Господа Бога
* * *
толстокожесть
и жестоковыйность
* * *
вечная
повесть
временных лет
* * *
пьеса
ставшая для потомков
подобием социологического теста
* * *
а небо
подумало-подумало
и нахмурилось
еще немного
и разошлось
по швам
с треском
и грохотом
гром
и потом
небольшой потоп
* * *
чайку попить
еще чуть-чуть
* * *
у меня все хорошо
больше каши не хочу
* * *
я как Микеланджело
чищу картошку
снимаю все лишнее
* * *
а в наши дни поэзия вообще
шагает семимильными шагами
впрочем
она это делала всегда
* * *
согласование
согласование
всего со всем