Стихи
Опубликовано в журнале Волга, номер 5, 2019
Александр Викторович Марков – профессор РГГУ, автор книг по классической и современной философии, теории и истории изобразительного искусства, эстетике.
ПСЕВДОПЕРЕВОДЫ
С немецкого
Треск измученных речей,
В них ты не силен,
Разве пламенем свечей
Ночью истомлен.
А приглаженная речь,
Тоже не твоя,
Мнишь ли словом ты привлечь,
Замысел тая?
Но речей бывает вид
Для тебя, родной:
Как воздушный шар летит
В выси над землей.
С английского
Как вишня помнит влагу труб,
Как лавр зимой бывает груб,
Так памятью окостенелой
Заполнишься ты до предела.
Как гул непройденной дороги,
Расположенье литер строгих,
Но вот – свисток сюжета скор,
И ожил образов напор.
И ткется ткань, и рвется нить,
И кубок надо защитить,
Страниц двойчатки разогнутся,
Как позвоночник, оживут.
С испанского
Квадраты белого прощанья
На шахматной доске желанья,
Отвес безмолвный утр
В передвижении фигур.
Терпенье темных губ
Засечками секунд
Терзает серебро ходов
И страсть угроз.
С итальянского
Ныряет рыба разговора
В смальте чешуи
Прочь от колонн дождя.
Достаточно синевы следующего дня
Для ступеней истертых
И ступней уставших.
Вчера смола ассоциаций
Прожгла пятно
На шкуре пережитого.
Медленный кислый дым
Уставшее движение
Наполнит окончанием глагола.
Удивление будет
Как затылок запинки,
Как занесенные капли.
С иврита
Рассказ сеется ветром
А бормотание дышит вещами.
Комната прибранная как сердце,
Паутина в безветрии драгоценная,
Дитя, дотянувшееся до первой вещи.
Окно очищено в рассказе,
Когда зной бездыханный;
Лак стал видим,
Пинцет ничего не дотянулся.
Башня моего здоровья,
Солнце моего детства,
Умытое сумасбродством сердца,
Скрытом воспоминаниями,
Длинными как летнее время.
Так и живу,
На быстром дыханьи рассказа,
На поверхности бормотания.
С французского
Она любила подсолнух за забором.
Она также любила ряды книг, с корешками цветными, так отличавшимися от досок забора.
Когда поезд скрежетал, досчитавшись всех шпал, она думала только о той наборной кассе, из которой достают сны и размышления, и так задумывалась, что забывала перевернуть страницу книги.
Коленкор неба проносился в окне, а мысль уже была не колючая, но приятная на ощупь, как вечерние сумерки.
Она вышла тогда за две станции до моря.
С португальского
Сплетая из роз венок,
Не счистишь все шипы.
Над морем житейских бед
Томительный звездопад.
Кровью покроется шип,
Звезда оставляет след.
Жёсткий венок побед,
Твой напряжен взгляд.
Со шведского, а может, с польского.
Чет и нечет стволов
Проплывающих мимо
Словно г/труппа шутов
В окружении мима.
День проходит в саду
Единицею бойкой,
Отразившись в пруду
Лебединою двойкой.
Счет умноженных дней
В вычитании скорби
С каждым днем все верней,
С каждым знаком удобней.
Но слезами деля
Даль заполненных клеток,
Начинаешь с нуля
Извлеченье заметок.
С арабского
Сдвиг (уже здесь).
Именно тогда ты приходишь ко мне
В столкновении битвы и юности.
Колени твои окутаны дымкой,
А кудри твои в пламени шумном.
Ты раскрытая книга щедрым,
Ты трость золотая смелым,
Убогих мечтанье на море,
Разумных утешенье на суше.
Проходят мимо танцоры,
Твой поворот не видя.
Твой блеск
Закрылся.
Жемчужина
И берег.
С китайского
Историю, рассказанную тенями,
Не подхватишь даже осторожной речью,
Разве если тоска разольется как свет,
А память перестанет осторожничать,
А пока ты во вчерашнем дне как упаковке,
Забыл как качал тебя самолет словно люлька,
Забыл и сходство рассвета и заката,
И что в любой книге есть последняя фраза.
Чем море для реки полезно?
Чем песок оправдывает свою распространенность?
Только ли сложением и вычитанием, что в день прибытия
Думаем и о дне отъезда?
С финского
Я сплю и гляжу
Из дома, похожего на башню,
Из кирпича, похожего на зрачок,
Из волос, свернувшихся тряпкой,
Но на самом деле — ежиком среди травы весенней.
Сон — слишком облачная тропа
Чтобы выдержать закатный ветер,
Чтобы вынести розовые ногти,
Чтобы выбрать глубокие следы.
Каждый день перед своим фатумом
Как самая живая тень перед закатом.
С латыни
Ты дурак, что ль, совсем? Иди работать!
А вздыхать – куда ты вздохи засунешь?
Был ты румяным как в глянце красневшим,
Скакал за девицей в кадре, за кадром,
Она в душе твоей всегда звездила,
Анекдоты травив, бутыль тянула,
И до горла с тобой, алкашом, играла,
Был ты румяным как в глянце блестевшим,
А сейчас ее ждет своя гримерка,
Не стой на лестнице прошлого, парень,
Здесь железные надо иметь яйца,
Скажи ей «чао», что вот его яйца,
Хапать поцелуи ртом он не будет;
К тебе в шалмане никто не сядет.
Вот, собака, ты у меня поплачешь,
Волю видавшие тебя покинут,
Никто не подбросит даже до дома,
А уж чтобы случилось что покрепче.
Так что, парень, марш скорее работать.
С новогреческого
Кто сжал звезду в кулаке,
Кого Эрот удержал на ладони,
Тот всегда опаляем воздухом,
Тот всегда храним даже одним крылом.
Январь-апрель 2019