Опубликовано в журнале Волга, номер 7, 2009
Алексей Александров
Сочинения на тему
Дирижабль: литературный иллюстрированный альманах-альбом. Выпуск XIV. Морской. – Нижний Новгород, 2009.
Идея спустить “Дирижабль” на воду, который, как известно, привык “…неспешно двигаясь в струях прозрачного воздуха…” достигать цели при помощи другой стихии, не то чтобы оказалась неожиданной или преждевременной. Напротив, авторы альманаха уже успешно освоили реки и озера, и вполне логично, что новым предметом исследования было выбрано море. В большинстве материалов, впрочем, самого моря скорее нет, а есть попытки заочного с ним знакомства. Помните притчу про слона и слепых мудрецов? Приблизительно тот же способ познания предлагают нам и в 14-м выпуске “Дирижабля”: сочинение на тему с орнаментальными раскрасками неплавающих кораблей (Евгений Гриневич, Наталья Куликова. “Солоходы”), морское иероглифическое письмо (Андрей Суздалев. “Из проекта “Перевозчики””) с последующей восторженно пересказанной мифологией (Игорь Харьковский. “Услышать Океан”), а то и просто зарифмованные путевые и по большей части сухопутные заметки (Светлана Покровская. “Доброта”).
Шансонетки, гризетки, падучие этуали
пальмы, опалы, вуали,
газ… драпировки
стекали
(чешуя чулок)
волнами
в ажуре пены.
Вспышка. Фотощелчок.
Сирены.
(Евгений Стрелков. “Сирены”)
Раскладывая по библиотечным полочкам морские тропы, составители добиваются странного эффекта раздробленности общей картины, не без лишних элементов, но и это в конечном итоге идет если не на пользу, то для навара в общий котел концепции альманаха. Фирменные “художества” дирижаблинцев – а среди них постоянно действующие арт-фигуры редакторов Евгения Стрелкова и Игоря Сорокина, художника-перфекциониста Михаила Ле Женя и многих других – отступили на второй план, здесь, как и в предыдущем выпуске, собственно литературы, и надо сказать неплохой, значительно больше. Стоит отметить в первую очередь стихи Айвенго, Александра Белякова, Марины Карачаровской, Елены Спириной и замечательно безыскусные “Экспедиции” Игоря Иогансона.
в тусклом кинотеатре в кинофильме мелькает море
утренний сеанс
тертые пиджаки тунеядцев
постукивание трамваев за стенами
холодно и клонит в сон
на экране целуются
засыпаю…
(Марина Карачаровская. “Люди Ряски”)
Этот отрывок стихотворения, как и цитата из прозы Саши Соколова, вынесенная на обложку вместе с “пляшущими человечками” – сигнальщиками с красными флажками, опять-таки скорее убаюкивают, чем что-то объясняют тому, кто попытается связать воедино все эти тексты, фотографии и рисунки. Замысел ясен, но снасти слишком запутаны, причем запутаны торжественно специально. Видимо, с этой же целью составителями включены в тело “морского дирижабля” разного плана мини-эссе и другие материалы, вроде интересных, но немного не по делу стоящих здесь палиндромов Ивана Чудасова.
Кажется, что замахнувшись на столь глобальную тему, рассуждая о Пути и Замысле, на “Дирижабле” немного увлеклись и, пропустив очевидный перегруз, чуть было не утонули. Но нет, полет (или теперь уже плаванье) все-таки продолжается, достаточно заглянуть в избранные места переписки авторов с редакторами, чтобы убедиться, что “он всё ж проскочил меж сциллой пафоса и харибдой менторства”.