Опубликовано в журнале Волга, номер 3, 2009
Фотосинтез. Полозкова Вера, Паволга Ольга. – М.: Livebook/Гаятри, 2008.
Редкий случай, когда необходимо сказать, перед тем как приступить непосредственно к рецензируемой книге: я знаю, кто получил премию “Неформат”, мне известно, творчество каких блогеров вызывает жаркие дискуссии в литературном сегменте Живого Журнала, равно как и разные оценки этого творчества уважаемыми критиками и издателями. Что поделать, блогосфера стала важной составляющей литературного процесса – примеров этому сотни, и все они на слуху, не вижу в этом ничего особенно плохого или хорошего. В конце концов, это не отменяет волнительного момента встречи читателя с книгой. Конечно, если читатель этот не слишком объективен по отношению к автору, то дружеской встречи может и не получиться. А потому забудем все, что было сказано вольно и невольно, и откроем книгу.
Кажется, что оценивать творческий союз фотографа (Ольга Паволга) и поэта (Вера Полозкова) проще, чем каждого отдельно взятого автора. Когда этот союз в рамках проекта складывается, получается своеобразный диалог со своими уступками, дополнениями и подыгрышем. Главное, чтобы кто-то один не начал тянуть одеяло на себя. В данном случае опасаться минус-эффекта незачем – Вера Полозкова чуть ли не через раз уверенно произносит “мы”, т.е. складывается впечатление, что говорит от лица поколения. Легко ли быть молодым? Наверное, нет:
Вот когда мы бухали, плакали или грызлись –
Выделялось какое-то жизненно важное вещество.
Нам казалось, что это кризис.
На деле, кризис —
Это ни страдать, ни ссориться, ничего.
В этом фрагменте есть вызов, есть доля риторики, которая несколько портит стихотворение, но все-таки в нем нет фальши, и первая строчка, предполагающая вылиться в ожидаемый в общем-то надрыв, в финале закономерно превращается в недоумение. А бывает, что перехлестывает через край.
…Назидательность легкая, ну, презрительная ленца.
Это не я напыщенная овца,
Это вас ломает дочитывать
до конца.
До конца я, положим, дочитал, увязал зеленый листик с обложки с общим месседжем книги “мы – живые, в смысле настоящие”. Фильм “Курьер” вспомнил и много чего еще. Впрочем, похоже, что авторы и не ставили задачу обнаружить какой-то новый смысл в своем поэтическом путешествии, читай взрослении. А фотографии в книге просто хорошие, но, на мой вкус, существуют сами по себе, отдельно от текстов.
Еще один вариант прочтения “Фотосинтеза”, как лирический дневник юной барышни с непременными “секретами”, признаниями в любви, со стихами и красивыми картинками, – тоже имеет право на существование. В стихах то и дело мелькают “книжные” сюжеты, слегка подработанные, присутствует дозированная эклектика имен и мест. Хуже со временем, оно какое-то неопределенное, даже на фотографиях – может быть, это так и было задумано авторами и составителями?
Если же не разглядывать картинки, то в целом бросается в глаза скорее грамотная версификация, чем отдельные строчки или строфы. Не зря, видимо, в аннотации говорится о “совокупности процессов поглощения, преобразования и использования неких квантов света, звуков и вообще жизни в создании рифмы (выделено мною – А.А.) и фотоизображения…”
В общем, если это и фотосинтез, то немного странный, если это книга стихотворений плюс фото, а это определение мне ближе, то интересно, какими они станут лет так через десять и что за “органическое вещество из поэзии и фотографии” получится в итоге.